“冲尚犹来出范围”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冲尚犹来出范围”全诗
三台位缺严陵卧,百战功高范蠡归。
自欲一鸣惊鹤寝,不应孤愤学牛衣。
西州未有看棋暇,涧户何由得掩扉。
分类:
作者简介(温庭筠)
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
《和友人题壁》温庭筠 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
和友人题壁
冲尚犹来出范围,
肯将经世作风徽。
三台位缺严陵卧,
百战功高范蠡归。
自欲一鸣惊鹤寝,
不应孤愤学牛衣。
西州未有看棋暇,
涧户何由得掩扉。
诗意和赏析:
这首诗是温庭筠写给友人题写在壁上的诗,表达了诗人的愤怒和失望之情。
诗人首先描述了友人“冲尚”(杨衡)的风采,他能够超越范围,不拘一格地经营世事,让人佩服。接着诗人指出,“三台”指的是杨衡的父亲“严陵”,他因为忠义而死,而“范蠡”则是体现了杨衡的高才善战。
但是诗人却感到失望和愤怒,他自己渴望有所表现,但却像睡着的鹤,无法真正唤醒自己。他感慨自己没有与世无争的心境,并暗喻牛衣故事中的孤愤。
最后两句表达了诗人对逍遥自在、心无旁骛的愿望,但由于现实的束缚,他无法达到这种境地,无法享受休闲的乐趣,无法关上门户,舒展自己的心灵。这里的“西州”可能指的是杨衡的住所,也可能是诗人内心的一片净土。
整首诗凭借着对友人的赞美和自己的懊悔,表达了诗人对自己理想追求和现实困境的矛盾感受,展示了他优美的诗才和深刻的思考。
“冲尚犹来出范围”全诗拼音读音对照参考
hé yǒu rén tí bì
和友人题壁
chōng shàng yóu lái chū fàn wéi, kěn jiāng jīng shì zuò fēng huī.
冲尚犹来出范围,肯将经世作风徽。
sān tái wèi quē yán líng wò,
三台位缺严陵卧,
bǎi zhàn gōng gāo fàn lǐ guī.
百战功高范蠡归。
zì yù yī míng jīng hè qǐn, bù yīng gū fèn xué niú yī.
自欲一鸣惊鹤寝,不应孤愤学牛衣。
xī zhōu wèi yǒu kàn qí xiá, jiàn hù hé yóu de yǎn fēi.
西州未有看棋暇,涧户何由得掩扉。
“冲尚犹来出范围”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。