“丰沛曾为社稷臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

丰沛曾为社稷臣”出自唐代温庭筠的《题李相公敕赐锦屏风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng pèi céng wèi shè jì chén,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“丰沛曾为社稷臣”全诗

《题李相公敕赐锦屏风》
唐代   温庭筠
丰沛曾为社稷臣,赐书名画墨犹新。
几人同保山河誓,犹自栖栖九陌尘。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《题李相公敕赐锦屏风》温庭筠 翻译、赏析和诗意

题李相公敕赐锦屏风

丰沛曾为社稷臣,
赐书名画墨犹新。
几人同保山河誓,
犹自栖栖九陌尘。

中文译文:
李相公御赐的锦屏风题词

丰沛曾为社稷的臣子,
赐书名画墨依然新鲜。
几位志同道合的人共同誓言,
仍然在城市的尘埃中苦苦生存。

诗意:
这首诗题李相公御赐的锦屏风,表达了作者的感慨和思考。他提到了社稷臣丰沛,表示社稷的繁荣和国家的安宁。赐书名画墨犹新,说明社稷臣仍然在为国家做出贡献,不忘初心。而后,他用几位志同道合的人来象征自己,说明即使有坚定的誓言,但仍然无法逃离尘世的沉沦,仍然在九陌的尘埃中奋斗。

赏析:
这首诗展示了作者对社稷臣和自身的思考和感慨。通过赐书名画墨犹新这句,作者反映了社稷臣仍在为国家尽力,也显示了社稷繁荣与国家安危的牵连。同时,他用个别的个体代表自己,表达了九陌尘的生活状态。这首诗形象地描绘了社稷臣的坚守,也道出了作者对于人生困境的思考。整首诗表达了作者的无奈和无力,同时也反映出唐代的社会背景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丰沛曾为社稷臣”全诗拼音读音对照参考

tí lǐ xiàng gōng chì cì jǐn píng fēng
题李相公敕赐锦屏风

fēng pèi céng wèi shè jì chén, cì shū míng huà mò yóu xīn.
丰沛曾为社稷臣,赐书名画墨犹新。
jǐ rén tóng bǎo shān hé shì, yóu zì xī xī jiǔ mò chén.
几人同保山河誓,犹自栖栖九陌尘。

“丰沛曾为社稷臣”平仄韵脚

拼音:fēng pèi céng wèi shè jì chén
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丰沛曾为社稷臣”的相关诗句

“丰沛曾为社稷臣”的关联诗句

网友评论

* “丰沛曾为社稷臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丰沛曾为社稷臣”出自温庭筠的 《题李相公敕赐锦屏风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢