“废寺入门禾黍高”的意思及全诗出处和翻译赏析

废寺入门禾黍高”出自唐代温庭筠的《送客偶作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèi sì rù mén hé shǔ gāo,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“废寺入门禾黍高”全诗

《送客偶作》
唐代   温庭筠
石路荒凉接野蒿,西风吹马利如刀。
小桥连驿杨柳晚,废寺入门禾黍高
鸡犬夕阳喧县市,凫鹥秋水曝城壕。
故山有梦不归去,官树陌尘何太劳。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《送客偶作》温庭筠 翻译、赏析和诗意

诗词:《送客偶作》,朝代:唐代,作者:温庭筠

石路荒凉接野蒿,
西风吹马利如刀。
小桥连驿杨柳晚,
废寺入门禾黍高。
鸡犬夕阳喧县市,
凫鹥秋水曝城壕。
故山有梦不归去,
官树陌尘何太劳。

中文译文:
石路荒凉延伸至野蒿,
西风吹来马蹄有如刀。
小桥连着驿站,杨柳在黄昏时分,
废弃的寺庙中,禾黍长得异常高。
鸡犬的嘈杂声在夕阳下响起,县城和市场热闹繁忙,
野鸳鸯在秋水中晒着羽毛,城壕中阳光晒得极旺盛。
故乡的山景虽然有如梦境,但我不愿归去,
官树附近的尘土又何必再操劳。

诗意与赏析:
这首诗描绘了作者温庭筠送别客人的场景,同时也表达了一种情感和对故乡的留恋之情。诗中通过描写“石路荒凉接野蒿”、“西风吹马利如刀”等景物,刻画了客人离去时的萧索和寂寥。诗中充满了对乡土的描绘,如“小桥连驿杨柳晚”、“废寺入门禾黍高”,展现了乡村的田园风光。同时,诗中也通过描述“鸡犬夕阳喧县市”、“凫鹥秋水曝城壕”等细腻的描写,表达了城市的繁忙和喧闹。

最后两句“故山有梦不归去,官树陌尘何太劳”,是作者对故乡的思念和不舍之情的抒发。故山虽然美丽如梦,但作者不愿归去,表达了对外出闯荡的向往和对官场生活的疲倦。官树陌上的尘土又何必再操劳,表达了作者对官场生活的无奈和疲惫之感。

总的来说,这首诗以简洁而生动的词汇描绘了送客的情景,展现了城乡的差异和对故乡的思念之情,既传达了主题,同时也给人以美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“废寺入门禾黍高”全诗拼音读音对照参考

sòng kè ǒu zuò
送客偶作

shí lù huāng liáng jiē yě hāo, xī fēng chuī mǎ lì rú dāo.
石路荒凉接野蒿,西风吹马利如刀。
xiǎo qiáo lián yì yáng liǔ wǎn,
小桥连驿杨柳晚,
fèi sì rù mén hé shǔ gāo.
废寺入门禾黍高。
jī quǎn xī yáng xuān xiàn shì, fú yī qiū shuǐ pù chéng háo.
鸡犬夕阳喧县市,凫鹥秋水曝城壕。
gù shān yǒu mèng bù guī qù, guān shù mò chén hé tài láo.
故山有梦不归去,官树陌尘何太劳。

“废寺入门禾黍高”平仄韵脚

拼音:fèi sì rù mén hé shǔ gāo
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“废寺入门禾黍高”的相关诗句

“废寺入门禾黍高”的关联诗句

网友评论

* “废寺入门禾黍高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“废寺入门禾黍高”出自温庭筠的 《送客偶作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢