“尽日闭禅关”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽日闭禅关”出自唐代温庭筠的《赠楚云上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn rì bì chán guān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“尽日闭禅关”全诗

《赠楚云上人》
唐代   温庭筠
松根满苔石,尽日闭禅关
有伴年年月,无家处处山。
烟波五湖远,瓶屦一身闲。
岳寺蕙兰晚,几时幽鸟还。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《赠楚云上人》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《赠楚云上人》

松根满苔石,
尽日闭禅关。
有伴年年月,
无家处处山。
烟波五湖远,
瓶屦一身闲。
岳寺蕙兰晚,
几时幽鸟还。

诗意:
这首诗是温庭筠赠给楚云上人的一首诗。诗人表达了自己与楚云上人一同修禅的心情,并描述了他们的环境和生活状态。诗人通过描绘山水和禅修的景象,表达了对禅道的向往和对独立自由生活的追求。

赏析:
这首诗通过简洁而含蓄的语言描绘了一幅禅修者的生活场景。诗人以松树的根系满布苔石的景象开篇,给人一种幽静、静谧的感觉。接着,诗人描绘了自己整天闭关修禅的状态,强调了修行者的寂静和专注。

下一节中,诗人写到了与楚云一起修禅的情景,表达了有伴相伴的感慨和快乐。同时,诗人还强调了他们在生活中处处都能找到山的存在,意味着无论身处何地,总能体会到山的恬静和自然。

在下一节,诗人描绘了烟波远远连绵的五湖景象,暗示了他们的修行之地辽阔无边。而瓶屦一身闲这一句则表达了诗人自由自在、无拘无束的生活状态。

最后,诗人描述了岳寺中晚霞映照下的蕙兰花和幽鸟,画面唯美而宁静。最后一句几时幽鸟还,表达了诗人对这样的美丽景象的期盼和情感。

总的来说,这首诗借景抒怀,描绘了禅修者的生活境界,表达了对自由与宁静的追求。同时,也抒发了作者对楚云上人的赞美与祝福。这首诗具有深远的禅意和山水田园的意境,体现了唐代诗人温庭筠细腻流畅的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽日闭禅关”全诗拼音读音对照参考

zèng chǔ yún shàng rén
赠楚云上人

sōng gēn mǎn tái shí, jǐn rì bì chán guān.
松根满苔石,尽日闭禅关。
yǒu bàn nián nián yuè, wú jiā chǔ chù shān.
有伴年年月,无家处处山。
yān bō wǔ hú yuǎn, píng jù yī shēn xián.
烟波五湖远,瓶屦一身闲。
yuè sì huì lán wǎn, jǐ shí yōu niǎo hái.
岳寺蕙兰晚,几时幽鸟还。

“尽日闭禅关”平仄韵脚

拼音:jǐn rì bì chán guān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽日闭禅关”的相关诗句

“尽日闭禅关”的关联诗句

网友评论

* “尽日闭禅关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽日闭禅关”出自温庭筠的 《赠楚云上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢