“桑浓蚕卧晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

桑浓蚕卧晚”出自唐代温庭筠的《送北阳袁明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sāng nóng cán wò wǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“桑浓蚕卧晚”全诗

《送北阳袁明府》
唐代   温庭筠
楚乡千里路,君去及良晨。
苇浦迎船火,茶山候吏尘。
桑浓蚕卧晚,麦秀雉声春。
莫作东篱兴,青云有故人。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《送北阳袁明府》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《送北阳袁明府》是唐代温庭筠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚乡千里路,
君去及良晨。
苇浦迎船火,
茶山候吏尘。
桑浓蚕卧晚,
麦秀雉声春。
莫作东篱兴,
青云有故人。

诗意:
本诗是作者温庭筠送别北阳袁明府的作品,描述了袁明府离开楚乡的情景。诗中描绘了离别的场景,以及对袁明府的祝福和惋惜之情。整首诗以淡淡的离愁之情营造了一种忧伤而又美丽的意境。

赏析:
1. 诗名《送北阳袁明府》,字数简短而直接表达了送别北阳袁明府的主题。
2. 第一句“楚乡千里路,君去及良晨。”通过简洁的词语描绘了袁明府离开楚乡的情景,展现出离别的无奈和感叹。
3. 第二句“苇浦迎船火,茶山候吏尘。”描绘了离别过程中的一些细节,如人们在苇浦迎送离人,茶山等待吏员的尘土等,展现了离别的热闹和生活的继续。
4. 第三句“桑浓蚕卧晚,麦秀雉声春。”通过描绘农田景象,暗示着离别的时间正值春天,生机勃勃。
5. 最后两句“莫作东篱兴,青云有故人。”寄托了作者对袁明府的祝福和不舍之情,表达了对往事和旧友的怀念,对将来的期望。

整首诗构思巧妙,意境深远。通过简短而精练的语言,描写了离别的情景,展现了离愁别绪。作者用细腻的笔触勾勒出离别的场景,以及对旧友的思念和祝福,使整首诗充满了诗意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桑浓蚕卧晚”全诗拼音读音对照参考

sòng běi yáng yuán míng fǔ
送北阳袁明府

chǔ xiāng qiān lǐ lù, jūn qù jí liáng chén.
楚乡千里路,君去及良晨。
wěi pǔ yíng chuán huǒ, chá shān hòu lì chén.
苇浦迎船火,茶山候吏尘。
sāng nóng cán wò wǎn, mài xiù zhì shēng chūn.
桑浓蚕卧晚,麦秀雉声春。
mò zuò dōng lí xìng, qīng yún yǒu gù rén.
莫作东篱兴,青云有故人。

“桑浓蚕卧晚”平仄韵脚

拼音:sāng nóng cán wò wǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桑浓蚕卧晚”的相关诗句

“桑浓蚕卧晚”的关联诗句

网友评论

* “桑浓蚕卧晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑浓蚕卧晚”出自温庭筠的 《送北阳袁明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢