“尾薪桥下未为痴”的意思及全诗出处和翻译赏析

尾薪桥下未为痴”出自唐代温庭筠的《答段柯古见嘲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wěi xīn qiáo xià wèi wèi chī,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“尾薪桥下未为痴”全诗

《答段柯古见嘲》
唐代   温庭筠
彩翰殊翁金缭绕,一千二百逃飞鸟。
尾薪桥下未为痴,暮雨朝云世间少。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《答段柯古见嘲》温庭筠 翻译、赏析和诗意

彩翰殊翁金缭绕,一千二百逃飞鸟。
尾薪桥下未为痴,暮雨朝云世间少。

中文译文:
彩色彬彬的书画笔在老人的手中舞动,金光耀眼绚烂。
一千二百只鸟儿从他手中飞走。
他在尾薪桥下却不为此痴迷,
世间很少有人能够欣赏到他收藏的暮雨和朝云。

诗意和赏析:
这首诗通过描写一位老人在收藏彩色画笔和画作的同时,让一千二百只鸟儿自由飞翔来表达了他对自由和美的追求。尾薪桥下的老人并不为这些物质而痴迷,他似乎更注重于心灵的富足和独特的品味。暮雨和朝云代表了他收藏的珍品,而这些珍品仅为寥寥几人所知欢赏。这首诗以简洁的文字抒发了寻求自由和美的精神追求,同时也反映了温庭筠对于艺术和人生的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尾薪桥下未为痴”全诗拼音读音对照参考

dá duàn kē gǔ jiàn cháo
答段柯古见嘲

cǎi hàn shū wēng jīn liáo rào, yī qiān èr bǎi táo fēi niǎo.
彩翰殊翁金缭绕,一千二百逃飞鸟。
wěi xīn qiáo xià wèi wèi chī, mù yǔ zhāo yún shì jiān shǎo.
尾薪桥下未为痴,暮雨朝云世间少。

“尾薪桥下未为痴”平仄韵脚

拼音:wěi xīn qiáo xià wèi wèi chī
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尾薪桥下未为痴”的相关诗句

“尾薪桥下未为痴”的关联诗句

网友评论

* “尾薪桥下未为痴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尾薪桥下未为痴”出自温庭筠的 《答段柯古见嘲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢