“直教天子到蒙尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

直教天子到蒙尘”出自唐代温庭筠的《龙尾驿妇人图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí jiào tiān zǐ dào méng chén,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“直教天子到蒙尘”全诗

《龙尾驿妇人图》
唐代   温庭筠
慢笑开元有幸臣,直教天子到蒙尘
今来看画犹如此,何况亲逢绝世人。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《龙尾驿妇人图》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《龙尾驿妇人图》
温庭筠

慢笑开元有幸臣,
直教天子到蒙尘。
今来看画犹如此,
何况亲逢绝世人。

中文译文:
微笑的描绘了开元时代的幸运臣子,
直到现在天子亲自来到了尘土之中。
看这幅画,仿佛就是现在的样子,
更何况亲自遭遇绝世人。

诗意和赏析:这首诗描绘了一位平凡的妇人,她在龙尾驿迎接天子,目睹了最高权力者也受到世俗尘世的影响。诗中的“开元”指的是唐玄宗的开元年间,这是一个乐观、繁荣的时期,而“龙尾驿”是指一个供皇帝使用的宫殿。妇人微笑迎接天子,象征着她对尘世的威权持有一种轻松的态度。她通过亲眼目睹天子蒙上尘土,更加理解人世的现实。作者通过描述妇人的微笑和观察来反映了人事沉浮的真相,以此表达了对世俗欲望和权力的深思。诗中用“绝世人”来形容妇人,也暗示了她超越了常人的视野,领悟了尘世真相。整首诗简洁明了,用细腻的笔触勾勒出了一个平凡妇人的人生感悟,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直教天子到蒙尘”全诗拼音读音对照参考

lóng wěi yì fù rén tú
龙尾驿妇人图

màn xiào kāi yuán yǒu xìng chén, zhí jiào tiān zǐ dào méng chén.
慢笑开元有幸臣,直教天子到蒙尘。
jīn lái kàn huà yóu rú cǐ, hé kuàng qīn féng jué shì rén.
今来看画犹如此,何况亲逢绝世人。

“直教天子到蒙尘”平仄韵脚

拼音:zhí jiào tiān zǐ dào méng chén
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直教天子到蒙尘”的相关诗句

“直教天子到蒙尘”的关联诗句

网友评论

* “直教天子到蒙尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直教天子到蒙尘”出自温庭筠的 《龙尾驿妇人图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢