“羞过商山四老祠”的意思及全诗出处和翻译赏析

羞过商山四老祠”出自唐代段成式的《题商山庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū guò shāng shān sì lǎo cí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“羞过商山四老祠”全诗

《题商山庙》
唐代   段成式
偶出云泉谒礼闱,篇章曾沐汉皇知。
无谋静国东归去,羞过商山四老祠

分类:

作者简介(段成式)

段成式(803-863),字柯古。晚唐邹平人,唐代著名志怪小说家,约生于唐德宗贞元十九年(公元803年),卒于懿宗咸通四年(公元863年),其父段文昌,曾任宰相,封邹平郡公,工诗,有文名。在诗坛上,他与李商隐、温庭筠齐名。段成式信佛读经,饮酒赋诗唱和,以解其忧,诗中多流露出超脱世俗的消极情绪。

《题商山庙》段成式 翻译、赏析和诗意

诗词《题商山庙》是唐代诗人段成式所作,描写了作者来到商山庙谒祭事的情景。

中文译文:
偶尔来到云泉之地,拜访那庄严的殿宇。
我的文章曾受到汉皇的褒奖。
现在我无计可施,只得静静地离开这个国家。
心中自愧不已,惭愧地经过商山四老祠。

诗意:
这首诗是作者段成式即位后参拜商山庙的作品。商山庙原本是商朝的宗庙,供奉着商朝的四位祖先。“商山四老祠”中的“四老”分别指商朝的四位祖先:神农、黄帝、尧帝和舜帝。作者以“商山四老祠”作为诗题,表达了对商山庙的敬仰和对自己失意的无奈。

赏析:
诗歌以自身的才华受到汉皇嘉奖为开头,表明了作者曾经在朝廷受到重视和认可的经历。接着,诗人直接将自己的失意之情表达出来,在羞愧之中静静地离开国家,没有给国家带来什么好处。

最后提到“商山四老祠”,传达出作者对中国古代的历史和文化的敬仰之情。商山四老代表着传统的道德和价值观念,作者经过这个庙宇时,内心感到愧疚,认为自己与这些伟大的先贤无法相提并论。

整首诗简洁明了,以简单的语言展现出作者内心的复杂情感。通过述说个人的经历,体现了作者对国家和文化的忧虑与思考,以及对他人之于自己的价值的认识。整体上,诗歌表达出一种爱国之情和对历史遗产的尊重之情,展现了作者深沉的情感和内心的矛盾感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羞过商山四老祠”全诗拼音读音对照参考

tí shāng shān miào
题商山庙

ǒu chū yún quán yè lǐ wéi, piān zhāng céng mù hàn huáng zhī.
偶出云泉谒礼闱,篇章曾沐汉皇知。
wú móu jìng guó dōng guī qù, xiū guò shāng shān sì lǎo cí.
无谋静国东归去,羞过商山四老祠。

“羞过商山四老祠”平仄韵脚

拼音:xiū guò shāng shān sì lǎo cí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羞过商山四老祠”的相关诗句

“羞过商山四老祠”的关联诗句

网友评论

* “羞过商山四老祠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羞过商山四老祠”出自段成式的 《题商山庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢