“只是一家人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只是一家人”全诗
良人未朝去,先出登香车。
□□五□轮,满城闻呕哑。
侍儿衣各别,头上金雀多。
只是一家人,路人疑千家。
过后香满陌,直到春日斜。
今朝且可怜,莫问久如何。
分类:
作者简介(刘驾)
刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同归越中。时国家承平,献乐府十章,帝甚悦。累历达官,终国子博士。其诗敢于抨击统治阶级的腐化昏庸,能够反映民间疾苦。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有诗集一卷,《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。事迹见其《唐乐府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子传》卷七。《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。
《且可怜行》刘驾 翻译、赏析和诗意
且可怜行
且可怜行,园中花自早。
不信外无花,良人未朝去, 先出登香车。
轻纱贴脸飘金雀,华服青袍惹东笼。
司马靖、贾谊处,此间风味殊可幽。
路人疑千家,只是一家人。经过时芬芳绕,直到春日斜。
今朝且可怜,莫问久如何。
诗意赏析:
该诗是唐代刘驾所作,通过对园中花的描写,反映了唐代贵族生活的奢华和锦绣。诗中描绘了园中花朵的美丽和丰盛,作者强调了他人不信外面没有花朵的珍稀和华丽,以及自己通过登上香车的方式欣赏花朵。
诗中提到了轻纱和金雀,一方面表现出诗人所处环境的奢华和浪漫,另一方面也展示了唐代贵族男子的装束和饰品的繁多。
诗人提到过后,香气弥漫大街小巷,表现了花的香气具有持久的特点,一直延续到春日傍晚。
最后两句,“今朝且可怜,莫问久如何”,表达了诗人对于当下美好生活的珍惜和关心,同时也暗示不知道未来的命运如何,提醒人们要珍惜眼前的美好。
这首诗词通过对花的描绘,展现了唐代贵族的奢华生活,同时也表达了对当下美好生活的珍惜和对未来充满未知的担忧。
“只是一家人”全诗拼音读音对照参考
qiě kě lián xíng
且可怜行
yuán zhōng huā zì zǎo, bù xìn wài wú huā.
园中花自早,不信外无花。
liáng rén wèi cháo qù, xiān chū dēng xiāng chē.
良人未朝去,先出登香车。
wǔ lún, mǎn chéng wén ǒu yǎ.
□□五□轮,满城闻呕哑。
shì ér yī gè bié, tóu shàng jīn què duō.
侍儿衣各别,头上金雀多。
zhǐ shì yī jiā rén, lù rén yí qiān jiā.
只是一家人,路人疑千家。
guò hòu xiāng mǎn mò, zhí dào chūn rì xié.
过后香满陌,直到春日斜。
jīn zhāo qiě kě lián, mò wèn jiǔ rú hé.
今朝且可怜,莫问久如何。
“只是一家人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。