“仙山管几峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙山管几峰”出自唐代李频的《送延陵韦少府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān shān guǎn jǐ fēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“仙山管几峰”全诗

《送延陵韦少府》
唐代   李频
延陵称贵邑,季子有高踪。
古迹传多代,仙山管几峰
微泉声小雨,异木色深冬。
去毕三年秩,新诗箧不容。

分类:

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《送延陵韦少府》李频 翻译、赏析和诗意

《送延陵韦少府》译文:
延陵是一个美称的城邑,季子是一个有着崇高威望的人。这里有着丰富的古迹,代代相传,仙山的山峰众多。微小的泉水发出声响,雨水轻细如丝,奇异的树木在寒冬中散发出深深的色彩。韦少府已经离去三年,在新的诗箧里已经没有地方容纳他的新诗。

诗意和赏析:
这首诗是李频给韦少府送别的一首诗。诗中述说了延陵城的美丽和古迹的丰富,同时也表达了对韦少府的敬意和思念之情。诗中通过描绘微小的泉水和雨水以及寒冬中的奇异树木,表现了自然界的细微之处和变幻之美,显示了诗人对自然的敏锐观察和细致入微的描写能力。整首诗抒发了诗人对韦少府的不舍之情和对他诗作才华的赞美,也表达了诗人自己内心的情感和对离别的感伤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙山管几峰”全诗拼音读音对照参考

sòng yán líng wéi shào fǔ
送延陵韦少府

yán líng chēng guì yì, jì zǐ yǒu gāo zōng.
延陵称贵邑,季子有高踪。
gǔ jī chuán duō dài, xiān shān guǎn jǐ fēng.
古迹传多代,仙山管几峰。
wēi quán shēng xiǎo yǔ, yì mù sè shēn dōng.
微泉声小雨,异木色深冬。
qù bì sān nián zhì, xīn shī qiè bù róng.
去毕三年秩,新诗箧不容。

“仙山管几峰”平仄韵脚

拼音:xiān shān guǎn jǐ fēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙山管几峰”的相关诗句

“仙山管几峰”的关联诗句

网友评论

* “仙山管几峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙山管几峰”出自李频的 《送延陵韦少府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢