“长爱乔松院”的意思及全诗出处和翻译赏析

长爱乔松院”出自唐代李频的《题荐福寺僧栖白上人院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǎng ài qiáo sōng yuàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“长爱乔松院”全诗

《题荐福寺僧栖白上人院》
唐代   李频
空门有才子,得道亦吟诗。
内殿频征入,孤峰久作期。
高名何代比,密行几生持。
长爱乔松院,清凉坐夏时。

分类:

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《题荐福寺僧栖白上人院》李频 翻译、赏析和诗意

题荐福寺僧栖白上人院

空门有才子,得道亦吟诗。
内殿频征入,孤峰久作期。
高名何代比,密行几生持。
长爱乔松院,清凉坐夏时。

诗词的中文译文:

在荐福寺,有一个名叫栖白的僧人住着。
他既是空门,又是一位有才华的诗人。
他经常被请到内殿中去,
而我对此早有预感。
他在这座孤峰上已经住了很久,
等待这个机会。
无论在何代,
在文学界没有谁能和他相比。
他默默无闻地修行了多少辈子?
他长久以来一直钟爱着这座乔松院,
清凉的夏天,他常常坐在那里。

诗意:

这首诗描述了唐代诗人李频所题的一座寺庙中居住着一位僧人栖白的情景。栖白既是空门,又是一位有才华的诗人。他经常被请去内殿,这是因为他的才华被人们所称颂。他在这座孤峰上已经住了很久,等待这个机会。这首诗疑似是李频对于他自己才华被赞扬的反思和内心的愿望,同时也表达了对这位僧人的赞美。最后两句表达了栖白对乔松院的钟爱以及他享受在那里清凉夏天的时刻。

赏析:

这首诗描述了一个空门僧人,同时也是一位有才华的诗人的情景。诗人通过这首诗来表达了对这位僧人的赞美和钦佩之情。栖白既是空门,又是一位有才华的诗人,他不仅得道修行,也能吟诗作赋。他经常被请去内殿,这说明他的才华被人们所称颂,被人们所接受和欣赏。诗人感叹,在这个世界上,栖白的高名无论在何代都是无可比拟的。他默默无闻地修行了多少辈子?这个问题彰显了栖白深藏不露的出色才华以及对修行的虔诚和专注。最后两句表达了栖白对乔松院的钟爱以及他享受在那里清凉夏天的时刻。整首诗抒发了诗人对于栖白才华的赞美和对他修行生活的赞叹,同时也描绘了一幅寺庙僧人的静谧画面,给人以一种宁静和美好的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长爱乔松院”全诗拼音读音对照参考

tí jiàn fú sì sēng qī bái shàng rén yuàn
题荐福寺僧栖白上人院

kōng mén yǒu cái zǐ, dé dào yì yín shī.
空门有才子,得道亦吟诗。
nèi diàn pín zhēng rù, gū fēng jiǔ zuò qī.
内殿频征入,孤峰久作期。
gāo míng hé dài bǐ, mì xíng jǐ shēng chí.
高名何代比,密行几生持。
zhǎng ài qiáo sōng yuàn, qīng liáng zuò xià shí.
长爱乔松院,清凉坐夏时。

“长爱乔松院”平仄韵脚

拼音:zhǎng ài qiáo sōng yuàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长爱乔松院”的相关诗句

“长爱乔松院”的关联诗句

网友评论

* “长爱乔松院”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长爱乔松院”出自李频的 《题荐福寺僧栖白上人院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢