“君臣将比洁”的意思及全诗出处和翻译赏析

君臣将比洁”出自唐代李频的《省试振鹭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn chén jiāng bǐ jié,诗句平仄:平平平仄平。

“君臣将比洁”全诗

《省试振鹭》
唐代   李频
有鸟生江浦,霜华作羽翰。
君臣将比洁,朝野共相欢。
月影林梢下,冰光水际残。
翻飞时共乐,饮啄道皆安。
迥翥宜高咏,群栖入静看。
由来鸳鹭侣,济济列千官。

分类:

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《省试振鹭》李频 翻译、赏析和诗意

译文:
有一只鸟出生在江浦之间,它的羽毛如霜华一般美丽。君臣之间将会比拟它的洁白,朝野间也都会因此而共同欢乐。月亮的亮影在林梢下,水面上的冰光依旧残留。它们在飞翔的时候一起欢乐,共同饮食,道路一致,都感到安宁。高高翱翔的它们值得咏史,众多的官员静静地观望。从古至今,鸳鸯和鹭鸟是好伴侣,浩浩荡荡地列队成千上万。

这首诗描绘了一景江浦,以及其中的鸟群。鸟儿的羽毛洁白如霜,给人一种清新、纯洁的感觉。诗中将鸟儿比作了君臣之间的清廉和和谐,朝野之间的共同欢乐。作者通过描写鸟儿的飞翔和观望,表达了对高尚品德和和谐社会的讴歌。同时,诗中也展现了济济一堂的官员们,以及鸳鸯和鹭鸟的亲密关系,以此来反映尊重与友谊的价值。整首诗篇清丽明快,语言简练,意境独特,给人以美好的意境和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君臣将比洁”全诗拼音读音对照参考

shěng shì zhèn lù
省试振鹭

yǒu niǎo shēng jiāng pǔ, shuāng huá zuò yǔ hàn.
有鸟生江浦,霜华作羽翰。
jūn chén jiāng bǐ jié, cháo yě gòng xiāng huān.
君臣将比洁,朝野共相欢。
yuè yǐng lín shāo xià, bīng guāng shuǐ jì cán.
月影林梢下,冰光水际残。
fān fēi shí gòng lè, yǐn zhuó dào jiē ān.
翻飞时共乐,饮啄道皆安。
jiǒng zhù yí gāo yǒng, qún qī rù jìng kàn.
迥翥宜高咏,群栖入静看。
yóu lái yuān lù lǚ, jì jì liè qiān guān.
由来鸳鹭侣,济济列千官。

“君臣将比洁”平仄韵脚

拼音:jūn chén jiāng bǐ jié
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君臣将比洁”的相关诗句

“君臣将比洁”的关联诗句

网友评论

* “君臣将比洁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君臣将比洁”出自李频的 《省试振鹭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢