“乡社欲桑蚕”的意思及全诗出处和翻译赏析

乡社欲桑蚕”出自唐代李频的《寄辛明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng shè yù sāng cán,诗句平仄:平仄仄平平。

“乡社欲桑蚕”全诗

《寄辛明府》
唐代   李频
何处无苛政,东南有子男。
细将朝客说,须是邑人谙。
别业空经稔,归田独未甘。
目凝烟积树,心贮月明潭。
晓鼓愁方乱,春山睡正酣。
不任啼鸟思,乡社欲桑蚕

分类: 咏物励志

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《寄辛明府》李频 翻译、赏析和诗意

寄辛明府
何处无苛政,东南有子男。
细将朝客说,须是邑人谙。
别业空经稔,归田独未甘。
目凝烟积树,心贮月明潭。
晓鼓愁方乱,春山睡正酣。
不任啼鸟思,乡社欲桑蚕。

中文译文:
寄给辛明府
哪里没有残暴的统治,东南有子男。
细细向朝廷官员们讲述,必须是熟悉那个地方的人。
旷野中的田地空荡荡,回到家乡农田只有孤单的满足。
眼睛凝视着烟雾弥漫的树木,心灵储藏着明亮的月光池塘。
黎明时的鼓声令人忧愁混乱,春山正醉在沉郁中。
不愿听到鸟儿的啼鸣,乡村社会即将荒芜。

诗意和赏析:
《寄辛明府》是唐代诗人李频的作品,写作于唐玄宗开元二十一年(733年)。该诗以写实手法表达了诗人对官府压迫和民间苦难的关注和忧虑。诗中通过对苛政和农田的描绘,表达了诗人对国家政治现状的不满和对农民困境的同情。诗人以寄给辛明府为名,实际上是将这首诗寄托给了所有身居高位的官员,希望他们能够了解民间的疾苦和心声。整首诗以简洁明快的语言,揭示了官府的苛政和人民的隐忍,表现了诗人对时局的愤慨和对乡土情感的思念。这首诗在传达社会关切的同时,也展现了作者对自然景色的细致观察和真挚热爱。作者通过描写烟积树、月明潭等景象,将自然与社会相结合,将个人与时代相联系,形成了一种独特的诗意。整首诗写得情绪激昂、画面真实,既反映了当时社会政治的黑暗和人民的生活困境,也展示了诗人对这一现实的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乡社欲桑蚕”全诗拼音读音对照参考

jì xīn míng fǔ
寄辛明府

hé chǔ wú kē zhèng, dōng nán yǒu zǐ nán.
何处无苛政,东南有子男。
xì jiāng cháo kè shuō, xū shì yì rén ān.
细将朝客说,须是邑人谙。
bié yè kōng jīng rěn, guī tián dú wèi gān.
别业空经稔,归田独未甘。
mù níng yān jī shù, xīn zhù yuè míng tán.
目凝烟积树,心贮月明潭。
xiǎo gǔ chóu fāng luàn, chūn shān shuì zhèng hān.
晓鼓愁方乱,春山睡正酣。
bù rèn tí niǎo sī, xiāng shè yù sāng cán.
不任啼鸟思,乡社欲桑蚕。

“乡社欲桑蚕”平仄韵脚

拼音:xiāng shè yù sāng cán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乡社欲桑蚕”的相关诗句

“乡社欲桑蚕”的关联诗句

网友评论

* “乡社欲桑蚕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乡社欲桑蚕”出自李频的 《寄辛明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢