“去云离坐石”的意思及全诗出处和翻译赏析

去云离坐石”出自唐代李频的《赠立规上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù yún lí zuò shí,诗句平仄:仄平平仄平。

“去云离坐石”全诗

《赠立规上人》
唐代   李频
竹向空斋合,无僧在四邻。
去云离坐石,斜月到禅身。
树老风终夜,山寒雪见春。
不知诸祖后,传印是何人。

分类: 思乡

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《赠立规上人》李频 翻译、赏析和诗意

《赠立规上人》是唐代诗人李频创作的一首诗词。这首诗以写竹向空斋聚合且四周没有僧侣作为开头,表达了寂静空寂的氛围。接着描写了远云离坐石和斜月映照禅身的景象,通过景物的描述展现出禅室的宁静与寂静。之后又描述了树已经老了,风由于山的寒冷迟迟不肯停息,冬天的风景与春天的雪交相呼应。最后表达了对于传承佛法的后人们的疑惑,不知道是谁接着传印,继续发扬前人的事业。

这首诗词通过描写寂静、宁静的景象,表达出禅室的氛围与佛家修行者的境界。通过对四周没有僧侣的描写,强调了禅室的宁静和虚无,让读者感受到清净与寂静。同时通过描绘云、月、风、山、雪等元素,营造出冬天的寒冷与冷静的气氛。最后通过对传承佛法的后人的疑问,呼应了佛家传承的重要性与困惑。

这首诗词作为赠人之作,表达了作者对于佛家修行者的赞美与思考。通过诗人描绘的禅室景象,使读者能够感受到禅室的宁静与虚无,以及诗人对于佛家传承与修行精神的思考。整首诗词意境清新,语言简练,运用了丰富的描写手法,展现了李频独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去云离坐石”全诗拼音读音对照参考

zèng lì guī shàng rén
赠立规上人

zhú xiàng kōng zhāi hé, wú sēng zài sì lín.
竹向空斋合,无僧在四邻。
qù yún lí zuò shí, xié yuè dào chán shēn.
去云离坐石,斜月到禅身。
shù lǎo fēng zhōng yè, shān hán xuě jiàn chūn.
树老风终夜,山寒雪见春。
bù zhī zhū zǔ hòu, chuán yìn shì hé rén.
不知诸祖后,传印是何人。

“去云离坐石”平仄韵脚

拼音:qù yún lí zuò shí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去云离坐石”的相关诗句

“去云离坐石”的关联诗句

网友评论

* “去云离坐石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去云离坐石”出自李频的 《赠立规上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢