“霜拂楚山频见菊”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜拂楚山频见菊”出自唐代李郢的《早秋书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng fú chǔ shān pín jiàn jú,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“霜拂楚山频见菊”全诗

《早秋书怀》
唐代   李郢
高梧一叶坠凉天,宋玉悲秋泪洒然。
霜拂楚山频见菊,雨零溪树忽无蝉。
虚村暮角催残日,近寺归僧寄野泉。
青鬓已缘多病镊,可堪风景促流年。

分类:

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《早秋书怀》李郢 翻译、赏析和诗意

《早秋书怀》是一首唐代诗词,作者是李郢。

诗词的中文译文如下:
高大的梧桐树上,一片落叶从凉爽的天空中飘落,
让我想起宋玉那满怀忧伤的秋泪。
霜雪已经拂过楚山,经常能见到盛开的菊花,
雨水绵绵不绝,溪边的树上鸣蝉声却突然间消失了。
虚村中,夕阳催促着残照西下,
靠近庙宇的地方有僧人寄放的一眼山泉。
我的青丝已经因多病而稀疏,
但我依然欣赏着风景,流年却过得如此匆匆。

这首诗词描绘了早秋的景色,并通过对自然景物的描写表达了诗人内心的思绪和感叹。高梧一叶坠凉天,暗示着秋天的到来,给人以清凉之感。宋玉悲秋泪洒然,运用了典故,借宋玉之泪来表达作者对过往悲伤的回忆。霜拂楚山频见菊,雨零溪树忽无蝉,通过描绘自然景物的变化,诗人展现了秋天的到来所带来的凄凉和寂静。

虚村暮角催残日,近寺归僧寄野泉,描述了夕阳西下时虚村的景象,同时也描写了僧人寄放的一眼山泉,给人以宁静和慰藉。青鬓已缘多病镊,可堪风景促流年,诗人通过自身的身体不适来反衬流年的匆匆,表达对时光流逝的感慨。

整首诗词以自然景物为基础,通过描写展现了诗人的感叹和对流年的思索,情感深沉,意境优美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜拂楚山频见菊”全诗拼音读音对照参考

zǎo qiū shū huái
早秋书怀

gāo wú yī yè zhuì liáng tiān, sòng yù bēi qiū lèi sǎ rán.
高梧一叶坠凉天,宋玉悲秋泪洒然。
shuāng fú chǔ shān pín jiàn jú,
霜拂楚山频见菊,
yǔ líng xī shù hū wú chán.
雨零溪树忽无蝉。
xū cūn mù jiǎo cuī cán rì, jìn sì guī sēng jì yě quán.
虚村暮角催残日,近寺归僧寄野泉。
qīng bìn yǐ yuán duō bìng niè, kě kān fēng jǐng cù liú nián.
青鬓已缘多病镊,可堪风景促流年。

“霜拂楚山频见菊”平仄韵脚

拼音:shuāng fú chǔ shān pín jiàn jú
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜拂楚山频见菊”的相关诗句

“霜拂楚山频见菊”的关联诗句

网友评论

* “霜拂楚山频见菊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜拂楚山频见菊”出自李郢的 《早秋书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢