“落日千峰转迢递”的意思及全诗出处和翻译赏析

落日千峰转迢递”出自唐代李郢的《送刘谷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò rì qiān fēng zhuǎn tiáo dì,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“落日千峰转迢递”全诗

《送刘谷》
唐代   李郢
村桥西路雪初晴,云暖沙干马足轻。
寒涧渡头芳草色,新梅岭外鹧鸪声。
邮亭已送轻车发,山馆谁将候火迎。
落日千峰转迢递,知君回首望高城。

分类: 伤别

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《送刘谷》李郢 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送刘谷

村桥西路雪初晴,
云暖沙干马足轻。
寒涧渡头芳草色,
新梅岭外鹧鸪声。
邮亭已送轻车发,
山馆谁将候火迎。
落日千峰转迢递,
知君回首望高城。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人李郢写给刘谷的诗。诗的前两句描绘了初晴的冬日里,雪已经融化,阳光明媚,路面干燥,马蹄声轻。接着,诗人描述了在寒涧渡口,芳草青翠,鹧鸪在新梅岭外鸣叫的景象。邮亭已经送走了轻车,而山馆里谁会出来迎接火车呢?最后两句描写了落日时千峰相继绵延不断,而我只盼君回首望向高城。

整首诗以冬日温暖的景色和君欲离去的离情为主题。通过描绘寒冷的冬季,将人与自然景色巧妙结合,展现出作者和刘谷之间的深厚情谊。表达了作者对朋友的深情和离别之情,抒发了对相聚的渴望和期盼。同时通过景物描写,展示了自然的美和宏伟的山川之壮丽景色。整首诗篇简洁优美,意境深远,流露出浓郁的离别之情和对友谊的深深怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落日千峰转迢递”全诗拼音读音对照参考

sòng liú gǔ
送刘谷

cūn qiáo xī lù xuě chū qíng, yún nuǎn shā gàn mǎ zú qīng.
村桥西路雪初晴,云暖沙干马足轻。
hán jiàn dù tóu fāng cǎo sè,
寒涧渡头芳草色,
xīn méi lǐng wài zhè gū shēng.
新梅岭外鹧鸪声。
yóu tíng yǐ sòng qīng chē fā, shān guǎn shuí jiāng hòu huǒ yíng.
邮亭已送轻车发,山馆谁将候火迎。
luò rì qiān fēng zhuǎn tiáo dì, zhī jūn huí shǒu wàng gāo chéng.
落日千峰转迢递,知君回首望高城。

“落日千峰转迢递”平仄韵脚

拼音:luò rì qiān fēng zhuǎn tiáo dì
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落日千峰转迢递”的相关诗句

“落日千峰转迢递”的关联诗句

网友评论

* “落日千峰转迢递”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日千峰转迢递”出自李郢的 《送刘谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢