“五龙金角向星斗”的意思及全诗出处和翻译赏析

五龙金角向星斗”出自唐代李郢的《紫极宫上元斋次呈诸道流》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ lóng jīn jiǎo xiàng xīng dǒu,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“五龙金角向星斗”全诗

《紫极宫上元斋次呈诸道流》
唐代   李郢
碧简朝天章奏频,清宫仿佛降灵真。
五龙金角向星斗,三洞玉音愁鬼神。
风拂乱灯山磬□,露沾仙杏石坛春。
明朝醮罢羽客散,尘土满城空世人。

分类:

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《紫极宫上元斋次呈诸道流》李郢 翻译、赏析和诗意

紫极宫上元斋次呈诸道流

碧简朝天章奏频,
清宫仿佛降灵真。
五龙金角向星斗,
三洞玉音愁鬼神。

风拂乱灯山磬寐,
露沾仙杏石坛春。
明朝醮罢羽客散,
尘土满城空世人。

译文:

在紫极宫上元斋次奏章频频,
清宫仿佛降临神灵真实。
五条龙形金角向星斗参拜,
三洞玉音使得鬼神都愁闷。

风吹乱了山磬上的灯火,
露水沾湿了仙杏和石坛上的春景。
明天罢醮后羽客散去,
尘土却充满了城市,世人都空虚无奈。

诗意:

这首诗描绘了一个宏伟庄严的场景,即上元斋的盛况。紫极宫上元斋是古代宫廷中的一项重要仪式,意味着新的一年开始。诗中描述了清宫的庄严肃穆,仿佛神灵降临人间。五龙金角向星斗参拜,玉音悲凉,让人感受到了鬼神的存在。然而,诗的最后几句却反映了尘世的冷落和空虚,尘土却充满了城市,世人都是虚无的。

赏析:

这首诗利用了宏伟壮丽的场景来表达作者对于尘世的冷落和虚无的思考。上元斋被描绘得庄严而神圣,不过,诗的最后却表现出了世人的空洞和无聊,以及城市中尘土的充满。这种对比给人以思考,让人意识到尘世的虚无和无常。诗中的色彩如碧简、清宫、金角、玉音等都给人以庄重肃穆的感觉,而最后的尘土满城、空世人等词语却给人以凄凉的景象。整首诗通过对比和象征来表达人对于尘世的无奈和追求超越尘世的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五龙金角向星斗”全诗拼音读音对照参考

zǐ jí gōng shàng yuán zhāi cì chéng zhū dào liú
紫极宫上元斋次呈诸道流

bì jiǎn cháo tiān zhāng zòu pín, qīng gōng fǎng fú jiàng líng zhēn.
碧简朝天章奏频,清宫仿佛降灵真。
wǔ lóng jīn jiǎo xiàng xīng dǒu,
五龙金角向星斗,
sān dòng yù yīn chóu guǐ shén.
三洞玉音愁鬼神。
fēng fú luàn dēng shān qìng, lù zhān xiān xìng shí tán chūn.
风拂乱灯山磬□,露沾仙杏石坛春。
míng cháo jiào bà yǔ kè sàn, chén tǔ mǎn chéng kōng shì rén.
明朝醮罢羽客散,尘土满城空世人。

“五龙金角向星斗”平仄韵脚

拼音:wǔ lóng jīn jiǎo xiàng xīng dǒu
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五龙金角向星斗”的相关诗句

“五龙金角向星斗”的关联诗句

网友评论

* “五龙金角向星斗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五龙金角向星斗”出自李郢的 《紫极宫上元斋次呈诸道流》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢