“偶与樵人熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶与樵人熟”出自唐代李郢的《春日题山家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ǒu yǔ qiáo rén shú,诗句平仄:仄仄平平平。

“偶与樵人熟”全诗

《春日题山家》
唐代   李郢
偶与樵人熟,春残日日来。
依冈寻紫蕨,挽树得青梅。
燕静衔泥起,蜂喧抱蕊回。
嫩茶重搅绿,新酒略炊醅。
漠漠蚕生纸,涓涓水弄苔。
丁香政堪结,留步小庭隈。

分类: 边塞离别励志思乡

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《春日题山家》李郢 翻译、赏析和诗意

《春日题山家》一诗,是唐代李郢创作的作品。诗人与樵夫相识,树木已经发青,春天已经过去,但每一天都有春天的气息。诗人沿着山坡寻找紫色的蕨菜,握着树枝摘取了青梅。燕子安静地筑巢,蜜蜂嗡嗡地围绕着花蕾飞舞。茶水清绿而浓郁,新酒稍微发醅。蚕茧密密地生成纸张,清澈的水滴玩弄着苔藓。古丁香花儿将要开放,让人不由自主地停步在小庭院。

诗词表达了春日的景象和一种宁静、恬淡的生活状态。诗人通过描绘自然景物,描述了春天的色彩和生机勃勃的氛围。与此同时,诗人也表达了对日常生活中简单美好的赞美,如与樵夫的交情,采摘青梅,享受清茶和新酒等。诗中所描绘的场景和情感都非常纯净、自然,体现了唐代诗歌的特点。

这首诗词以简洁明了的语言和优美的形象描写展示了诗人对春天的热爱和对自然美的赞美。诗词通过自然景物的描写,展示了一种自然而然的生活状态,将人与自然融为一体,赋予平凡生活以美感和意义,让读者在欣赏诗词的同时感受到自然的和谐与宁静。这首诗词也体现了唐代诗歌深厚的自然主题和浓郁的情感表达,让人感受到了诗人内心的真实感受和对美的真挚追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶与樵人熟”全诗拼音读音对照参考

chūn rì tí shān jiā
春日题山家

ǒu yǔ qiáo rén shú, chūn cán rì rì lái.
偶与樵人熟,春残日日来。
yī gāng xún zǐ jué, wǎn shù dé qīng méi.
依冈寻紫蕨,挽树得青梅。
yàn jìng xián ní qǐ, fēng xuān bào ruǐ huí.
燕静衔泥起,蜂喧抱蕊回。
nèn chá zhòng jiǎo lǜ, xīn jiǔ lüè chuī pēi.
嫩茶重搅绿,新酒略炊醅。
mò mò cán shēng zhǐ, juān juān shuǐ nòng tái.
漠漠蚕生纸,涓涓水弄苔。
dīng xiāng zhèng kān jié, liú bù xiǎo tíng wēi.
丁香政堪结,留步小庭隈。

“偶与樵人熟”平仄韵脚

拼音:ǒu yǔ qiáo rén shú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶与樵人熟”的相关诗句

“偶与樵人熟”的关联诗句

网友评论

* “偶与樵人熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶与樵人熟”出自李郢的 《春日题山家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢