“自忆东吴榜舟日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自忆东吴榜舟日”出自唐代李郢的《山行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zì yì dōng wú bǎng zhōu rì,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“自忆东吴榜舟日”全诗
《山行》
小田微雨稻苗香,田畔清溪潏潏凉。
自忆东吴榜舟日,蓼花沟水半篙强。
自忆东吴榜舟日,蓼花沟水半篙强。
分类:
作者简介(李郢)
李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。
《山行》李郢 翻译、赏析和诗意
山行
小田微雨稻苗香,
田畔清溪潏潏凉。
自忆东吴榜舟日,
蓼花沟水半篙强。
中文译文:
山中行走
小田地微雨洒在稻苗上,
田边清澈的溪水流淌凉爽。
我自然而然地想起了在东吴时,
乘船在蓼花丛中努力撑篙的日子。
诗意:
这首诗描述了一位行走在山间的人的一系列感受和回忆。诗人通过描绘微雨洒在小田地上的稻苗,清澈凉爽的田畔溪水,勾起了他的回忆。他回忆起了在东吴时的生活,尤其是曾经乘船奋力撑篙的经历。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了自然景观和诗人的内心世界。诗人通过具体的描写,如微雨洒在稻苗上,清澈凉爽的溪水等,给人一种清新、宁静的感觉。同时,诗人通过回忆来表达自己对过去的怀念之情。最后两句描述了诗人在东吴时乘船撑篙的情景,展现了他的坚韧和奋斗精神。整首诗寥寥数语,却能表达出作者对乡村景色和过去经历的独特感悟,使人读后产生共鸣。
“自忆东吴榜舟日”全诗拼音读音对照参考
shān xíng
山行
xiǎo tián wēi yǔ dào miáo xiāng, tián pàn qīng xī yù yù liáng.
小田微雨稻苗香,田畔清溪潏潏凉。
zì yì dōng wú bǎng zhōu rì, liǎo huā gōu shuǐ bàn gāo qiáng.
自忆东吴榜舟日,蓼花沟水半篙强。
“自忆东吴榜舟日”平仄韵脚
拼音:zì yì dōng wú bǎng zhōu rì
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自忆东吴榜舟日”的相关诗句
“自忆东吴榜舟日”的关联诗句
网友评论
* “自忆东吴榜舟日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自忆东吴榜舟日”出自李郢的 《山行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。