“钗垂簏簌抱香怀”的意思及全诗出处和翻译赏析

钗垂簏簌抱香怀”出自唐代李郢的《张郎中宅戏赠二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chāi chuí lù sù bào xiāng huái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“钗垂簏簌抱香怀”全诗

《张郎中宅戏赠二首》
唐代   李郢
薄雪燕蓊紫燕钗,钗垂簏簌抱香怀
一声歌罢刘郎醉,脱取明金压绣鞋。
谢家青妓邃重关,谁省春风见玉颜。
闻道彩鸾三十六,一双双对碧池莲。

分类:

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《张郎中宅戏赠二首》李郢 翻译、赏析和诗意

《张郎中宅戏赠二首》是唐代诗人李郢所创作的一首诗词。诗中描绘了一个戏剧场面,娓娓道来了其中的情景。

薄雪燕蓊紫燕钗,钗垂簏簌抱香怀。
一声歌罢刘郎醉,脱取明金压绣鞋。
谢家青妓邃重关,谁省春风见玉颜。
闻道彩鸾三十六,一双双对碧池莲。

诗词的中文译文如下:

薄霜轻舞燕蓊紫燕钗,钗垂簏簌抱香怀。
一首歌曲唱罢,刘郎醉了,脱下明亮的金鞋。
谢家的青妓们在重重关隘中,不知有谁能拂去春风见玉颜。
听说有色彩斑斓的鸾凤三十六对,一对对宛如碧池中的莲花。

诗词描绘了一个宅院中的戏剧场景,通过描写细腻的雪景和女子的装饰来凸显出场面的华丽和精致。首句以薄雪的形容词薄、舞动的动作词燕蓊、紫燕钗来展示女子的华美装扮。

第二句继续描写了女子们的细节,以钗垂、簏簌(音“簪簌”)、抱香怀来展示她们的动作和姿态。通过这些描写,读者可以想象出女子们婀娜多姿的舞蹈和优美的举止。

第三句则转移到了男主角刘郎,他在听完一首歌曲后因为饮酒过多而醉倒。通过这一情节,诗人向读者展示了刘郎的豪爽和痴迷的一面。

第四句以脱取明金压绣鞋来表达出刘郎醉意之深,动作之大胆。

第五句则转移到了谢家的青妓,她们有如隐居在重重关隘中,没有人能够欣赏到她们春风拂面时的美丽。

最后两句则以闻道彩鸾三十六、一双双对碧池莲来形容青妓们的华丽和美丽。彩鸾是传说中的一种神鸟,象征吉祥美好,传说中有三十六对它们。

整首诗描绘了一个华美的戏剧场景,刻画了女子们的美丽和男主角刘郎的豪迈,通过这些描绘,引起了读者对于美好事物的向往和畅想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钗垂簏簌抱香怀”全诗拼音读音对照参考

zhāng láng zhōng zhái xì zèng èr shǒu
张郎中宅戏赠二首

báo xuě yàn wěng zǐ yàn chāi, chāi chuí lù sù bào xiāng huái.
薄雪燕蓊紫燕钗,钗垂簏簌抱香怀。
yī shēng gē bà liú láng zuì, tuō qǔ míng jīn yā xiù xié.
一声歌罢刘郎醉,脱取明金压绣鞋。
xiè jiā qīng jì suì zhòng guān, shuí shěng chūn fēng jiàn yù yán.
谢家青妓邃重关,谁省春风见玉颜。
wén dào cǎi luán sān shí liù, yī shuāng shuāng duì bì chí lián.
闻道彩鸾三十六,一双双对碧池莲。

“钗垂簏簌抱香怀”平仄韵脚

拼音:chāi chuí lù sù bào xiāng huái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钗垂簏簌抱香怀”的相关诗句

“钗垂簏簌抱香怀”的关联诗句

网友评论

* “钗垂簏簌抱香怀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钗垂簏簌抱香怀”出自李郢的 《张郎中宅戏赠二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢