“和娇扶起浓睡人”的意思及全诗出处和翻译赏析

和娇扶起浓睡人”出自唐代崔珏的《美人尝茶行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé jiāo fú qǐ nóng shuì rén,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“和娇扶起浓睡人”全诗

《美人尝茶行》
唐代   崔珏
云鬟枕落困春泥,玉郎为碾瑟瑟尘。
闲教鹦鹉啄窗响,和娇扶起浓睡人
银瓶贮泉水一掬,松雨声来乳花熟。
朱唇啜破绿云时,咽入香喉爽红玉。
明眸渐开横秋水,手拨丝簧醉心起。
台时却坐推金筝,不语思量梦中事。

分类:

《美人尝茶行》崔珏 翻译、赏析和诗意

《美人尝茶行》是一首唐代诗词,作者是崔珏。该诗描绘了一位美人在春日尝茶的情景,表达了美人的柔媚和娇美之态。

诗词的中文译文如下:

云鬟枕落困春泥,
玉郎为碾瑟瑟尘。
闲教鹦鹉啄窗响,
和娇扶起浓睡人。
银瓶贮泉水一掬,
松雨声来滋花熟。
朱唇啜破绿云时,
咽入香喉爽红玉。
明眸渐开横秋水,
手拨丝簧醉心起。
台时却坐推金筝,
不语思量梦中事。

这首诗词通过描绘美人尝茶的场景,展现了她妩媚动人的形象。美人的发鬓散乱,如云偏枕而落,她在轻柔的春泥中入眠。而玉郎作为她的侍从,为了研磨茶叶,投入其中,显得尘土满身。

美人醒来时,闲教鹦鹉啄打窗户,引起了清脆的声响。她柔娇地扶起美容入眠的人。接着,她用银瓶盛满泉水,滴入一滴滴茶汤,使其茶叶饱满。松雨纷纷而至,滋润着花朵的成熟。

美人红唇薄吮着绿茶,茶意入喉,感觉如爽坠红玉般美妙。她明亮的眼睛渐渐睁开,就像水面上泛起的秋水,显示出她的美丽。她轻拨着琴簧,陶醉于其中。

尽管美人此时坐在宫台上,正在推拨金筝,但她的思绪却飘忽于梦境之中,无话可说。整首诗词以描写美人尝茶的细节为主线,通过细腻的描写和艳丽的意象,展现出诗人对美人的赞美和倾慕。读者可以感受到美人的娇柔和迷人之处,同时也能够品味到茶的清香和美味。整首诗词充满了唐诗的独特韵味,给人以愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“和娇扶起浓睡人”全诗拼音读音对照参考

měi rén cháng chá xíng
美人尝茶行

yún huán zhěn luò kùn chūn ní, yù láng wèi niǎn sè sè chén.
云鬟枕落困春泥,玉郎为碾瑟瑟尘。
xián jiào yīng wǔ zhuó chuāng xiǎng,
闲教鹦鹉啄窗响,
hé jiāo fú qǐ nóng shuì rén.
和娇扶起浓睡人。
yín píng zhù quán shuǐ yī jū, sōng yǔ shēng lái rǔ huā shú.
银瓶贮泉水一掬,松雨声来乳花熟。
zhū chún chuài pò lǜ yún shí, yàn rù xiāng hóu shuǎng hóng yù.
朱唇啜破绿云时,咽入香喉爽红玉。
míng móu jiàn kāi héng qiū shuǐ,
明眸渐开横秋水,
shǒu bō sī huáng zuì xīn qǐ.
手拨丝簧醉心起。
tái shí què zuò tuī jīn zhēng, bù yǔ sī liang mèng zhōng shì.
台时却坐推金筝,不语思量梦中事。

“和娇扶起浓睡人”平仄韵脚

拼音:hé jiāo fú qǐ nóng shuì rén
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“和娇扶起浓睡人”的相关诗句

“和娇扶起浓睡人”的关联诗句

网友评论

* “和娇扶起浓睡人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“和娇扶起浓睡人”出自崔珏的 《美人尝茶行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢