“迢迢云中月”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢迢云中月”出自唐代曹邺的《浐川寄进士刘驾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo tiáo yún zhōng yuè,诗句平仄:平平平平仄。

“迢迢云中月”全诗

《浐川寄进士刘驾》
唐代   曹邺
我家不背水,君身不向越。
自是相忆苦,忽如经年别。
山家草木寒,石上有残雪。
美人望不见,迢迢云中月

分类: 宋词三百首豪放秋天写景怀人

作者简介(曹邺)

曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。

《浐川寄进士刘驾》曹邺 翻译、赏析和诗意

浐川,古代指的是今天的陕西省西安市一带的地区。这首诗是唐代诗人曹邺给他的友人刘驾的寄语。诗人表达了自己思念刘驾的心情。

诗中第一句“我家不背水,君身不向越”,通过对家乡和友人所处位置的描述,表达了诗人对友人的思念之情。诗人与友人虽然分别在不同的地方,但通过诗意的表达,使两者心灵相通。

接下来的两句“自是相忆苦,忽如经年别”,表达了诗人对友人长时间分别的思念之苦。相思之苦无与伦比,仿佛已经过了很久的时间。

诗中描写了山中的草木萧瑟、石上的残雪,说明了时光流转,季节更迭,但是诗人对友人的思念却如同冬天的残雪般长久而不融化。

最后两句“美人望不见,迢迢云中月”,以婉约的笔触描绘了寂寞无聊的心情。美人指的是诗人心中的爱人,迢迢云中月则指的是心中的思念和渴望。

整首诗用简练、凝练的语言表达了诗人对友人的深深思念之情。诗意感人,寄托了众多离别情感,以及对待友谊的珍视和重要性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迢迢云中月”全诗拼音读音对照参考

chǎn chuān jì jìn shì liú jià
浐川寄进士刘驾

wǒ jiā bù bèi shuǐ, jūn shēn bù xiàng yuè.
我家不背水,君身不向越。
zì shì xiāng yì kǔ, hū rú jīng nián bié.
自是相忆苦,忽如经年别。
shān jiā cǎo mù hán, shí shàng yǒu cán xuě.
山家草木寒,石上有残雪。
měi rén wàng bú jiàn, tiáo tiáo yún zhōng yuè.
美人望不见,迢迢云中月。

“迢迢云中月”平仄韵脚

拼音:tiáo tiáo yún zhōng yuè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迢迢云中月”的相关诗句

“迢迢云中月”的关联诗句

网友评论

* “迢迢云中月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢迢云中月”出自曹邺的 《浐川寄进士刘驾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢