“常如夜中行”的意思及全诗出处和翻译赏析

常如夜中行”出自唐代曹邺的《偶怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng rú yè zhōng xíng,诗句平仄:平平仄平平。

“常如夜中行”全诗

《偶怀》
唐代   曹邺
开目不见路,常如夜中行
最贱不自勉,中涂与谁争。
蓬为沙所危,还向沙上生。
一年秋不熟,安得便废耕。
颜子命未达,亦遇时人轻。

分类:

作者简介(曹邺)

曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。

《偶怀》曹邺 翻译、赏析和诗意

《偶怀》

开目不见路,
常如夜中行。
最贱不自勉,
中涂与谁争。
蓬为沙所危,
还向沙上生。
一年秋不熟,
安得便废耕。
颜子命未达,
亦遇时人轻。

译文:

睁开双眼却看不到道路,
常感觉像在黑夜中行走。
即使是最卑微的人也没有自我努力的动力,
在众人之中争斗又有何意义。
蓬草为沙所威胁,
但仍能在沙地上生长。
一年的辛勤劳作并不会有丰收,
怎么能轻易放弃农耕。
颜子的命运未能得到实现,
也遇到了轻视自己的时人。

诗意:

这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了诗人在面对困境和挫折时的无奈和思考。诗人通过自然界的比喻,表达了人类的渺小和力量的无奈。他觉得自己在这个世界上是如此微不足道,没有勇气去奋发向上。即使努力,也很难获得成功和认可。他感到自己像蓬草一样易受到一切事物的威胁,但他仍然希望在沙地上生长。诗人还表达了自己在农田劳作上的困顿和无助,同时也反映了颜子这样的学者在社会上受到轻视的困境。

赏析:

这首诗词揭示了诗人对自身处境的思考和忧虑,非常真实而深刻。诗人通过自然界的比喻,生动地描绘出他内心的无助和困顿。他对于社会和命运的不公感到沮丧和失望,但又不得不接受现实。整首诗词流露出对人生的迷茫和对命运的无奈,给读者留下了深刻的思考。

诗词中的比喻手法巧妙地揭示了诗人内心的情感和心境,使诗词更具有感染力和艺术性。诗人通过描述身处逆境的境况,自觉而深沉地表达出对于自我价值和社会现实的思考。同时,诗词将诗人的个人经历与普遍的哲理相结合,给读者以共鸣和启示。

总的来说,这首诗词以简洁而深刻的语言,描绘了诗人内心的困顿和思考。通过自然界的比喻和独特的表达手法,诗人传达了对于人生和命运的迷茫与无奈,给人带来了深刻的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“常如夜中行”全诗拼音读音对照参考

ǒu huái
偶怀

kāi mù bú jiàn lù, cháng rú yè zhōng xíng.
开目不见路,常如夜中行。
zuì jiàn bù zì miǎn, zhōng tú yǔ shuí zhēng.
最贱不自勉,中涂与谁争。
péng wèi shā suǒ wēi, hái xiàng shā shàng shēng.
蓬为沙所危,还向沙上生。
yī nián qiū bù shú, ān dé biàn fèi gēng.
一年秋不熟,安得便废耕。
yán zi mìng wèi dá, yì yù shí rén qīng.
颜子命未达,亦遇时人轻。

“常如夜中行”平仄韵脚

拼音:cháng rú yè zhōng xíng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“常如夜中行”的相关诗句

“常如夜中行”的关联诗句

网友评论

* “常如夜中行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“常如夜中行”出自曹邺的 《偶怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢