“花颜已如灰”的意思及全诗出处和翻译赏析

花颜已如灰”出自唐代曹邺的《代班姬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā yán yǐ rú huī,诗句平仄:平平仄平平。

“花颜已如灰”全诗

《代班姬》
唐代   曹邺
宠极多妒容,乘车上金阶。
欻然赵飞燕,不语到日西。
手把菖蒲花,君王唤不来。
常嫌鬓蝉重,乞人白玉钗。
君心无定波,咫尺流不回。
后宫门不掩,每夜黄鸟啼。
买得千金赋,花颜已如灰

分类:

作者简介(曹邺)

曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。

《代班姬》曹邺 翻译、赏析和诗意

《代班姬》是唐代曹邺所作的一首诗。诗中描绘了宠爱之深引发的嫉妒,以及宫廷中的孤独和无奈。

诗词中的“乘车上金阶”形容班姬受宠至极,被皇帝亲自抬上金阶。接着,诗中出现了赵飞燕的形象,据说是班姬的名字,她沉默不语,直到太阳西斜。

接下来,诗中提到班姬手中抓着菖蒲花,菖蒲花在古代象征宠爱,这里表示她希望皇帝召唤她,然而皇帝却没有理会。班姬反复感叹自己的苦恼,希望向他人借用一根白色的玉钗,以解除自己的烦忧。

诗的最后部分,诗人写到皇帝的心思无定,无法回应班姬的请求。宫门常常敞开着,不需掩闭,每夜黄鸟哭叫。班姬曾为皇帝购买过贵重的赋诗,但如今她的容貌已经失去鲜艳,如同灰烬。

整首诗抒发了班姬面对宫廷生活的孤独和无助,她深爱着皇帝,却无法得到他的关注和回应。诗人通过描绘班姬的心情和与宫廷的对比,表达了深深的悲凉和无奈。这首诗词以细腻的笔触、深情的言辞和独特的视角,展现了宫廷生活的艰辛和女性的深情苦闷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花颜已如灰”全诗拼音读音对照参考

dài bān jī
代班姬

chǒng jí duō dù róng, chéng chē shàng jīn jiē.
宠极多妒容,乘车上金阶。
chuā rán zhào fēi yàn, bù yǔ dào rì xī.
欻然赵飞燕,不语到日西。
shǒu bà chāng pú huā, jūn wáng huàn bù lái.
手把菖蒲花,君王唤不来。
cháng xián bìn chán zhòng, qǐ rén bái yù chāi.
常嫌鬓蝉重,乞人白玉钗。
jūn xīn wú dìng bō, zhǐ chǐ liú bù huí.
君心无定波,咫尺流不回。
hòu gōng mén bù yǎn, měi yè huáng niǎo tí.
后宫门不掩,每夜黄鸟啼。
mǎi dé qiān jīn fù, huā yán yǐ rú huī.
买得千金赋,花颜已如灰。

“花颜已如灰”平仄韵脚

拼音:huā yán yǐ rú huī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花颜已如灰”的相关诗句

“花颜已如灰”的关联诗句

网友评论

* “花颜已如灰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花颜已如灰”出自曹邺的 《代班姬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢