“异乡闻鹧鸪”的意思及全诗出处和翻译赏析

异乡闻鹧鸪”出自唐代储嗣宗的《早春怀薛公裕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì xiāng wén zhè gū,诗句平仄:仄平平仄平。

“异乡闻鹧鸪”全诗

《早春怀薛公裕》
唐代   储嗣宗
幽独自成愚,柴门日渐芜。
陆机初入洛,孙楚又游吴。
失意怨杨柳,异乡闻鹧鸪
相思复相望,春草满南湖。

分类:

《早春怀薛公裕》储嗣宗 翻译、赏析和诗意

《早春怀薛公裕》是一首唐代储嗣宗的诗。诗人描述了自己在早春时的愁苦心情和对过往友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
幽独自成愚,柴门日渐芜。
陆机初入洛,孙楚又游吴。
失意怨杨柳,异乡闻鹧鸪。
相思复相望,春草满南湖。

诗中的"幽独"指的是诗人自己的孤寂和清贫,"自成愚"表示逐渐变得愚笨。"柴门日渐芜"描绘了诗人宅门周围的荒芜景象,显示了诗人的凄凉境地。

"陆机初入洛,孙楚又游吴"描述了过去的朋友陆机进入洛阳,而孙楚又游览吴地,强调了友情的离散和自己与友人的隔阂。

"失意怨杨柳,异乡闻鹧鸪"表达了诗人因失意而愤怒,抱怨杨柳,同时怀念家乡异乡的美好,闻到鹧鸪的声音。

"相思复相望,春草满南湖"表达了诗人对远方友人的思念,希望能够再次相聚。春草满南湖则象征了生命的延续和希望。

这首诗词通过描绘自己的愁苦心情和对友人的思念,表达了人们在异乡漂泊时的孤独和不安。同时,诗人又表达了对友情和亲情的向往,希望得到温暖和关怀。这首诗词在情感表达和意境描绘上都极为出色,给人一种深沉而凄美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“异乡闻鹧鸪”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn huái xuē gōng yù
早春怀薛公裕

yōu dú zì chéng yú, zhài mén rì jiàn wú.
幽独自成愚,柴门日渐芜。
lù jī chū rù luò, sūn chǔ yòu yóu wú.
陆机初入洛,孙楚又游吴。
shī yì yuàn yáng liǔ, yì xiāng wén zhè gū.
失意怨杨柳,异乡闻鹧鸪。
xiāng sī fù xiāng wàng, chūn cǎo mǎn nán hú.
相思复相望,春草满南湖。

“异乡闻鹧鸪”平仄韵脚

拼音:yì xiāng wén zhè gū
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“异乡闻鹧鸪”的相关诗句

“异乡闻鹧鸪”的关联诗句

网友评论

* “异乡闻鹧鸪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“异乡闻鹧鸪”出自储嗣宗的 《早春怀薛公裕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢