“临风远别期”的意思及全诗出处和翻译赏析

临风远别期”出自唐代储嗣宗的《赠别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín fēng yuǎn bié qī,诗句平仄:平平仄平平。

“临风远别期”全诗

《赠别》
唐代   储嗣宗
兰泽伤秋色,临风远别期
东城草虽绿,南浦柳无枝。
直道岂易枉,暗投谁不疑。
因君问行役,有泪湿江蓠。

分类: 秋游抒情

《赠别》储嗣宗 翻译、赏析和诗意

赠别

兰泽伤秋色,临风远别期。
东城草虽绿,南浦柳无枝。
直道岂易枉,暗投谁不疑。
因君问行役,有泪湿江蓠。

诗意:
这是一首别离的诗,诗人离开了兰泽,远离了他的朋友。他感到秋色悲凉,心中充满了离别的期待。虽然东城的草很绿,但是南浦的柳树已经没有了枝条。诗人直接的道路就像弯曲的道路,很难行走。他的目的地被隐藏起来,没有人会怀疑他的目的。朋友询问他的行程时,他的泪水湿了江蓠。

赏析:
这首诗表达了诗人的离别之情和思念之情。诗人使用了自然景物来表达自己内心的感受,以及描述了路途的曲折和目的地的隐匿。通过这些描写,诗人表达了自己内心的困惑和痛苦。最后两句诗,诗人表达了在别离时的感动和伤感,以及朋友的关心和关怀,以及自己的离别之泪。整首诗抒发了诗人对别离的复杂情感,并展示了他对友情的珍视和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临风远别期”全诗拼音读音对照参考

zèng bié
赠别

lán zé shāng qiū sè, lín fēng yuǎn bié qī.
兰泽伤秋色,临风远别期。
dōng chéng cǎo suī lǜ, nán pǔ liǔ wú zhī.
东城草虽绿,南浦柳无枝。
zhí dào qǐ yì wǎng, àn tóu shuí bù yí.
直道岂易枉,暗投谁不疑。
yīn jūn wèn xíng yì, yǒu lèi shī jiāng lí.
因君问行役,有泪湿江蓠。

“临风远别期”平仄韵脚

拼音:lín fēng yuǎn bié qī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临风远别期”的相关诗句

“临风远别期”的关联诗句

网友评论

* “临风远别期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临风远别期”出自储嗣宗的 《赠别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢