“鸾死镜台空”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸾死镜台空”出自唐代宋之问的《伤曹娘二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luán sǐ jìng tái kōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“鸾死镜台空”全诗

《伤曹娘二首》
唐代   宋之问
凤飞楼伎绝,鸾死镜台空
独怜脂粉气,犹著舞衣中。
河伯怜娇态,冯夷要姝妓。
寄言游戏人,莫弄黄河水。

分类:

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《伤曹娘二首》宋之问 翻译、赏析和诗意

诗词:《伤曹娘二首》
朝代:唐代
作者:宋之问

凤飞楼伎绝,鸾死镜台空。
独怜脂粉气,犹著舞衣中。
河伯怜娇态,冯夷要姝妓。
寄言游戏人,莫弄黄河水。

中文译文:
凤飞楼伎绝,鸾死镜台空。
凤凰飞舞的楼台上再也没有巧妙的舞姿,镜台中也再没有令人动容的美丽景象。
独怜脂粉气,犹著舞衣中。
只可惜脂粉的芳香仍停留在舞衣当中。
河伯怜娇态,冯夷要姝妓。
河伯对美娇娘的态度仍然很宠爱,而冯夷对姝妓有着深厚的感情。
寄言游戏人,莫弄黄河水。
寄望那些游戏的人们,不要再玩弄黄河的水。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对曹娘的思念之情。曹娘是唐代宫廷艳舞的代表人物。诗中描述了曹娘长久以来的辉煌和美丽景象凋零的情景。凤飞楼上再没有巧妙的舞姿,镜台上再也找不到令人动容的美丽。然而,脂粉的芳香仍然停留在舞衣上,表达出作者对曹娘的怀念之情。此外,诗中还描绘了河伯宠爱美娇娘,冯夷深爱姝妓的情感,以及对那些与曹娘一同游戏的人们的警示,不要再玩弄黄河的水。

整首诗以讽刺和警示的口吻,将对曹娘的怕匠,对社会风气的不满以及对道德败坏的警示融于一体,既表达了对曹娘及她所代表的华丽艳舞的怀念,又对那些沉迷于娱乐游戏的人们提出了警示,告诫他们不要陷入荒淫堕落的状态。通过诗词的细腻描绘和深刻寓意,宋之问唤起了读者对过去的留恋之情,同时也呼唤着社会的正义与纯洁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸾死镜台空”全诗拼音读音对照参考

shāng cáo niáng èr shǒu
伤曹娘二首

fèng fēi lóu jì jué, luán sǐ jìng tái kōng.
凤飞楼伎绝,鸾死镜台空。
dú lián zhī fěn qì, yóu zhe wǔ yī zhōng.
独怜脂粉气,犹著舞衣中。
hé bó lián jiāo tài, féng yí yào shū jì.
河伯怜娇态,冯夷要姝妓。
jì yán yóu xì rén, mò nòng huáng hé shuǐ.
寄言游戏人,莫弄黄河水。

“鸾死镜台空”平仄韵脚

拼音:luán sǐ jìng tái kōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸾死镜台空”的相关诗句

“鸾死镜台空”的关联诗句

网友评论

* “鸾死镜台空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸾死镜台空”出自宋之问的 《伤曹娘二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢