“永作妖鬼乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“永作妖鬼乡”全诗
何山无暮雨,彼雨亦苍茫。
宋玉恃才者,恁虚构高唐。
自垂文赋名,荒淫归楚襄。
峨峨十二峰,永作妖鬼乡。
分类:
《巫山高》于濆 翻译、赏析和诗意
巫山高
何山无朝云,彼云亦悠扬。
何山无暮雨,彼雨亦苍茫。
宋玉恃才者,恁虚构高唐。
自垂文赋名,荒淫归楚襄。
峨峨十二峰,永作妖鬼乡。
中文译文:
巫山是高的,
无论哪个山没有早晨的云彩,
那云彩也同样悠扬。
无论哪个山没有傍晚的雨水,
那雨水也同样苍茫。
宋玉依仗才华,
却虚构了高洛阳地方的容饰。
他自我降低,以博名声,
荒淫返归到楚国陈襄。
高高的十二座山峰,
永远成为鬼怪的家乡。
诗意和赏析:
《巫山高》是唐代诗人于濆创作的一首诗。诗中描绘了巫山的景象和对宋玉的评价。
首先,诗人用反问句的形式表达了巫山之高。他说无论哪个山没有早晨的云彩,云彩也同样悠扬;无论哪个山没有傍晚的雨水,雨水也同样苍茫。通过这种修辞手法,诗人将巫山的高峻表达得更为强烈。
接着,诗人对宋玉进行了评价。他说宋玉依仗才华,虚构了高洛阳地方的容饰。宋玉是一个依靠才华以博名声的文人,却自我降低、荒淫返归到楚国陈邦。诗人用“荒淫归楚襄”这一句,暗示宋玉放纵、浪荡不羁的生活态度。
最后,诗人描述了巫山的峰峦景色。他说巫山有十二座高耸峰峦,永远成为妖鬼的家乡。这里的“峨峨十二峰”暗示了巫山的高峻和巍峨。通过将峰峦景色与宋玉的形象对比,诗人进一步强调了宋玉的卑微和短暂。
整首诗以写巫山、评宋玉为主,通过对比山和人的形象,揭示了人的短暂和山的高峻。诗人以朴素的语言和鲜明的形象展现了情感,深刻表达了对人生和名利的反思。
“永作妖鬼乡”全诗拼音读音对照参考
wū shān gāo
巫山高
hé shān wú zhāo yún, bǐ yún yì yōu yáng.
何山无朝云,彼云亦悠扬。
hé shān wú mù yǔ, bǐ yǔ yì cāng máng.
何山无暮雨,彼雨亦苍茫。
sòng yù shì cái zhě, nèn xū gòu gāo táng.
宋玉恃才者,恁虚构高唐。
zì chuí wén fù míng, huāng yín guī chǔ xiāng.
自垂文赋名,荒淫归楚襄。
é é shí èr fēng, yǒng zuò yāo guǐ xiāng.
峨峨十二峰,永作妖鬼乡。
“永作妖鬼乡”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。