“雁下平沙万里秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁下平沙万里秋”出自唐代翁绶的《关山月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn xià píng shā wàn lǐ qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雁下平沙万里秋”全诗

《关山月》
唐代   翁绶
裴回汉月满边州,照尽天涯到陇头。
影转银河寰海静,光分玉塞古今愁。
笳吹远戍孤烽灭,雁下平沙万里秋
况是故园摇落夜,那堪少妇独登楼。

分类:

《关山月》翁绶 翻译、赏析和诗意

《关山月》是唐代诗人翁绶所作的一首诗,该诗描绘了一幅月色皎洁的关山景象,表达了诗人在异乡的思乡之情。

译文:回望汉朝边境,明亮的月光照耀天涯,直到长城之头。银色的月影映照着广阔的天空,光芒分散在古代和今天的忧愁之地。远处传来笳声,孤寂的戍楼上烽火熄灭,候鸟飞过平沙万里的秋天。更加令人伤感的是,故园摇曳的树叶在夜晚飘落,让少妇独自登上楼。

赏析:《关山月》以关山为背景,通过描绘月亮的光辉和回望故园的思念来表达诗人对家乡的深深思念之情。诗人通过对月光的描绘,将其银色的光芒与古今的忧愁相联系,暗示了岁月的流转和人情的冷漠。诗中的孤烽灭和少妇独登楼,更加突出了诗人的孤寂和离乡之苦。整首诗唯美而悲凉,展现了诗人对家园的无尽思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁下平沙万里秋”全诗拼音读音对照参考

guān shān yuè
关山月

péi huí hàn yuè mǎn biān zhōu, zhào jǐn tiān yá dào lǒng tóu.
裴回汉月满边州,照尽天涯到陇头。
yǐng zhuǎn yín hé huán hǎi jìng,
影转银河寰海静,
guāng fēn yù sāi gǔ jīn chóu.
光分玉塞古今愁。
jiā chuī yuǎn shù gū fēng miè, yàn xià píng shā wàn lǐ qiū.
笳吹远戍孤烽灭,雁下平沙万里秋。
kuàng shì gù yuán yáo luò yè, nà kān shào fù dú dēng lóu.
况是故园摇落夜,那堪少妇独登楼。

“雁下平沙万里秋”平仄韵脚

拼音:yàn xià píng shā wàn lǐ qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁下平沙万里秋”的相关诗句

“雁下平沙万里秋”的关联诗句

网友评论

* “雁下平沙万里秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁下平沙万里秋”出自翁绶的 《关山月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢