“委佩摇秋色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“委佩摇秋色”全诗
紫泥乘帝泽,银印佩天光。
纬结三台侧,钩连四辅旁。
佐商依傅说,仕汉笑冯唐。
委佩摇秋色,峨冠带晚霜。
自然符列象,千古耀岩廊。
分类:
《赋得郎官上应列宿》公乘亿 翻译、赏析和诗意
《赋得郎官上应列宿》是一首唐代诗,作者是公乘亿。诗歌描述了一个郎官受到重用,官位由一级到七级均能得到馈赠的情景。
北极伫文昌,南宫晓拜郎。
北极象征着尊贵,文昌是文思的象征。作者表示自己早晨即起来朝拜这个郎官。
紫泥乘帝泽,银印佩天光。
紫泥是紫色的泥土,象征着尊贵。乘帝泽表示接受了皇帝的光荣。银印代表官方的身份和权力。
纬结三台侧,钩连四辅旁。
纬和钩都是测定度数的工具。三台侧代表三台并列在一起,四辅旁表示四辅都围绕着自己。
佐商依傅说,仕汉笑冯唐。
佐商是指担任官员的位置和提供帮助。傅是指辅佐的大臣。仕汉笑冯唐是指效法前朝的冯唐,达到自己的理想。
委佩摇秋色,峨冠带晚霜。
佩戴的佩饰随风摇曳,如秋天的颜色。峨冠是尊贵的象征,带晚霜表示已经晚年。
自然符列象,千古耀岩廊。
自然地符合了规律,符列于星象之列。千古将会铭记并以此为荣耀。
该诗以华丽的辞章赞美了郎官的尊贵和光荣。作者通过使用象征和修辞手法来展示郎官身份的荣耀和权势。诗意丰富,表达了作者对郎官地位的崇拜和向往。这首诗也揭示了唐代官场的特点,即官职地位的重要性和仕途的幽默。通过诗的形式和修辞手法,诗歌传递了对权力和地位的追求和向往。作者对郎官的官衔和地位充满了景仰和认同,表达了作者对仕途的向往和赞美。整首诗内容较为简洁明了,抒发了作者对郎官地位的向往和赞美之情。
“委佩摇秋色”全诗拼音读音对照参考
fù dé láng guān shàng yīng liè sù
赋得郎官上应列宿
běi jí zhù wén chāng, nán gōng xiǎo bài láng.
北极伫文昌,南宫晓拜郎。
zǐ ní chéng dì zé, yín yìn pèi tiān guāng.
紫泥乘帝泽,银印佩天光。
wěi jié sān tái cè, gōu lián sì fǔ páng.
纬结三台侧,钩连四辅旁。
zuǒ shāng yī fù shuō, shì hàn xiào féng táng.
佐商依傅说,仕汉笑冯唐。
wěi pèi yáo qiū sè, é guàn dài wǎn shuāng.
委佩摇秋色,峨冠带晚霜。
zì rán fú liè xiàng, qiān gǔ yào yán láng.
自然符列象,千古耀岩廊。
“委佩摇秋色”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。