“何处拟相寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

何处拟相寻”出自唐代公乘亿的《赋得临江迟来客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé chǔ nǐ xiāng xún,诗句平仄:平仄仄平平。

“何处拟相寻”全诗

《赋得临江迟来客》
唐代   公乘亿
江上晚沈沈,烟波一望深。
向来殊未至,何处拟相寻
柳结重重眼,萍翻寸寸心。
暮山期共眺,寒渚待同临。
北去鱼无信,南飞雁绝音。
思君不可见,使我独愁吟。

分类:

《赋得临江迟来客》公乘亿 翻译、赏析和诗意

《赋得临江迟来客》是唐代公乘亿创作的一首诗词,描述了作者对迟迟未至的客人的期待和思念之情。诗词的中文译文如下:

江上晚色暗沉沉,
烟波深处一望无尽。
向来殊未到来,
何处能相寻相见。
柳树密密地固守着我的眼眸,
浮萍纷纷转动着我每寸心灵。
夕阳下的山峦与我期待共同凝望,
寒冷的水岸上等待相同的降临。
往北去的鱼儿没有信,
飞往南方的雁儿没有一丝鸣音。
想念你却无法见到你,
让我独自愁绪连连吟唱。

这首诗词通过描写江上暮色沉沉、烟波深远的景象,表达了作者对迟来客人的期盼和思念。诗人柳眉并拢,心思纷繁,暮色下的山峦与他共同期待迟来的客人的到来。然而,无论是北方的鱼儿还是南方的雁儿,都没有带来与客人有关的消息和音讯。诗人思念客人,却又无法与其见面,这使得他心中的痛苦倍加深刻。整首诗词以简短而凝练的表达,将作者内心中的思念之情抒发得淋漓尽致。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何处拟相寻”全诗拼音读音对照参考

fù dé lín jiāng chí lái kè
赋得临江迟来客

jiāng shàng wǎn shěn shěn, yān bō yī wàng shēn.
江上晚沈沈,烟波一望深。
xiàng lái shū wèi zhì, hé chǔ nǐ xiāng xún.
向来殊未至,何处拟相寻。
liǔ jié chóng chóng yǎn, píng fān cùn cùn xīn.
柳结重重眼,萍翻寸寸心。
mù shān qī gòng tiào, hán zhǔ dài tóng lín.
暮山期共眺,寒渚待同临。
běi qù yú wú xìn, nán fēi yàn jué yīn.
北去鱼无信,南飞雁绝音。
sī jūn bù kě jiàn, shǐ wǒ dú chóu yín.
思君不可见,使我独愁吟。

“何处拟相寻”平仄韵脚

拼音:hé chǔ nǐ xiāng xún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何处拟相寻”的相关诗句

“何处拟相寻”的关联诗句

网友评论

* “何处拟相寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处拟相寻”出自公乘亿的 《赋得临江迟来客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢