“芙蓉叶上三更雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

芙蓉叶上三更雨”出自唐代李昌符的《秋夜作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú róng yè shàng sān gēng yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“芙蓉叶上三更雨”全诗

《秋夜作》
唐代   李昌符
数亩池塘近杜陵,秋天寂寞夜云凝。
芙蓉叶上三更雨,蟋蟀声中一点灯。
迹避险巇翻失路,心归闲淡不因僧。
既逢上国陈诗日,长守林泉亦未能。

分类:

《秋夜作》李昌符 翻译、赏析和诗意

《秋夜作》是唐代诗人李昌符创作的一首诗。这首诗通过描绘秋天夜晚的景色和自身的心境,表达了诗人在寂静的秋夜中的孤独和无奈之情。

诗中描述了杜陵附近数亩池塘的寂静和夜空中浓重的云雾。芙蓉叶上雨水花穗,点亮了寂静的夜晚。而蟋蟀的鸣叫声和一点微弱的灯光则映衬出了诗人的孤独。

诗中还提到了诗人的际遇。他曾因逃避危险而失去了原来的道路。如今他的心归于宁静,不再因僧人的陪伴而变得浮躁。然而,尽管他在上国陈诗已有所成就,但他所守护的林泉之地,却未能得到更大的荣誉。

整首诗以清淡的语言和朴素的描写,表达了诗人对于寂静的秋夜的深情和人生的感慨。诗人在这样的环境中思考人生,反省自我,表达了对于命运的无奈和对于追求心灵自由的渴望。

诗词赏析:
《秋夜作》是李昌符的一首抒情短篇,字里行间流露着诗人丰沛的情感。整首诗运用了锐利的形象描写,将秋夜的寂静和孤独感表现得淋漓尽致。诗人通过描绘池塘、云雾、芙蓉叶、雨水和灯光等景物,以及蟋蟀的叫声,将秋夜的寂静感和孤独感逼真地展现出来。

诗人在诗中反映了自己的人生际遇,他逃离危险却失去了原来的道路。然而,他的心归于闲静,不再为外界因素所干扰。虽然诗人在陈诗上国时取得了一定的成就,但他所守护的林泉之地仍未得到更大的荣誉。

这首诗写出了诗人在秋夜中的心情和命运的无奈,以及追求心灵自由的渴望。通过对自然景色的描绘,诗人将自己的情感融入其中,使诗词更具有震撼力和感染力,给人以静谧和深思之感。

总的来说,《秋夜作》通过运用具体的景物描写和对自身的回忆和思考,表达了诗人内心的孤独和对命运的无奈,同时也传递了对自由、宁静和心灵追求的渴望。这首诗以简洁、深沉的语言和形象描写,给人一种寂静、深思和怀旧之感,具有一定的独立性和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芙蓉叶上三更雨”全诗拼音读音对照参考

qiū yè zuò
秋夜作

shù mǔ chí táng jìn dù líng, qiū tiān jì mò yè yún níng.
数亩池塘近杜陵,秋天寂寞夜云凝。
fú róng yè shàng sān gēng yǔ,
芙蓉叶上三更雨,
xī shuài shēng zhōng yì diǎn dēng.
蟋蟀声中一点灯。
jī bì xiǎn xī fān shī lù, xīn guī xián dàn bù yīn sēng.
迹避险巇翻失路,心归闲淡不因僧。
jì féng shàng guó chén shī rì, zhǎng shǒu lín quán yì wèi néng.
既逢上国陈诗日,长守林泉亦未能。

“芙蓉叶上三更雨”平仄韵脚

拼音:fú róng yè shàng sān gēng yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芙蓉叶上三更雨”的相关诗句

“芙蓉叶上三更雨”的关联诗句

网友评论

* “芙蓉叶上三更雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芙蓉叶上三更雨”出自李昌符的 《秋夜作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢