“踡跼盐车万里蹄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“踡跼盐车万里蹄”全诗
不缘伯乐称奇骨,几与驽骀价一齐。
分类:
作者简介(汪遵)
(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。
《吴坂》汪遵 翻译、赏析和诗意
《吴坂》是一首唐代诗歌,作者为汪遵。诗中描述了一辆盐车万里奔波的形象,车马劳顿之际,忽然遇到良好的参考,方能顿悟而呼啸前行。然而,尽管具有出众的才能,却未得到名士的赞誉,与平庸的骡马一样被忽视。
诗词中踡跼盐车万里蹄,忽逢良鉴始能嘶,形象地描绘了盐车艰苦奔波的情景,并通过以马嘶为象征,表达了人在困苦中寻找出路的渴望。
而后面两句,不缘伯乐称奇骨,几与驽骀价一齐,表明作者的自谦和无奈之情。尽管具有出类拔萃的才华,却未能被正确评价和赏识,反而与平庸的驽骀骡马一样,价值不被重视。
整首诗通过盐车与马的描绘,表达了作者困境中的渴望与无奈,以及人才被埋没的无奈和不公。这样的描写在唐代的社会背景下,更加凸显了社会的冷漠和功利主义。
中文译文:
盐车万里的蹄声践踏,良好的参考使得马嘶响起。然而,伯乐未能发现我的才华,与平庸的驽骀马一起被忽视。
赏析:
《吴坂》以盐车和马儿为意象,将作者自身与成就相对不平衡的社会背景融为一体,表达了对价值观念不公的失落与困惑。通过形象描绘和意象象征的手法,展现了诗人的自谦和无奈,呈现出深深的思索和关切。这首诗揭示了唐代社会的残酷与冷漠,具有深远的社会和人文意义。
“踡跼盐车万里蹄”全诗拼音读音对照参考
wú bǎn
吴坂
quán jú yán chē wàn lǐ tí, hū féng liáng jiàn shǐ néng sī.
踡跼盐车万里蹄,忽逢良鉴始能嘶。
bù yuán bó lè chēng qí gǔ, jǐ yǔ nú dài jià yī qí.
不缘伯乐称奇骨,几与驽骀价一齐。
“踡跼盐车万里蹄”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。