“下里泣苍梧”的意思及全诗出处和翻译赏析

下里泣苍梧”出自唐代宋之问的《则天皇后挽歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià lǐ qì cāng wú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“下里泣苍梧”全诗

《则天皇后挽歌》
唐代   宋之问
象物行周礼,衣冠集汉都。
谁怜事虞舜,下里泣苍梧

分类:

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《则天皇后挽歌》宋之问 翻译、赏析和诗意

诗词《则天皇后挽歌》是唐代诗人宋之问创作的,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
象物行周礼,
衣冠集汉都。
谁怜事虞舜,
下里泣苍梧。

诗意:
这首诗描绘了唐朝的则天皇后在丧事期间的场面。她手持巨象,步行在周礼规定的仪式中,身着华丽的礼服聚集在汉都长安。然而,即使如此权势滔天的皇后,也无法得到人们的同情和怜爱,只能在秘密地下泪,表示她对失去的苍梧地(即她嫁给皇帝前所居住的地方)的哀思之情。

赏析:
这首诗以正式的叙述方式表现了则天皇后的悲伤和无奈。诗人通过描述皇后在丧仪中象征着国家权威的巨象,以及她华丽的礼服,展现了她的高贵和权势。然而,即使是如此有力的人物,她也无法获得他人的同情和理解。末句“下里泣苍梧”表达了皇后内心深处对逝去时光和幸福生活的思念和悲伤。整首诗通过反差的手法勾勒出皇后的孤独和无助,引发读者对她命运的关注和同情。在这首诗中,人们可以感受到权力和荣耀背后的孤独和悲伤,以及生活中永恒的无常和变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下里泣苍梧”全诗拼音读音对照参考

zé tiān huáng hòu wǎn gē
则天皇后挽歌

xiàng wù xíng zhōu lǐ, yì guān jí hàn dōu.
象物行周礼,衣冠集汉都。
shuí lián shì yú shùn, xià lǐ qì cāng wú.
谁怜事虞舜,下里泣苍梧。

“下里泣苍梧”平仄韵脚

拼音:xià lǐ qì cāng wú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下里泣苍梧”的相关诗句

“下里泣苍梧”的关联诗句

网友评论

* “下里泣苍梧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下里泣苍梧”出自宋之问的 《则天皇后挽歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢