“吟魂不在身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟魂不在身”出自唐代许棠的《旅次滑台投献陆侍御》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yín hún bù zài shēn,诗句平仄:平平仄仄平。
“吟魂不在身”全诗
《旅次滑台投献陆侍御》
已是鸿来日,堪惊却背秦。
天遥三楚树,路远两河人。
旅梦难归隐,吟魂不在身。
霜台欹冠豸,赖许往来频。
天遥三楚树,路远两河人。
旅梦难归隐,吟魂不在身。
霜台欹冠豸,赖许往来频。
分类:
《旅次滑台投献陆侍御》许棠 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文如下:
已是鸿来日,堪惊却背秦。
天遥三楚树,路远两河人。
旅梦难归隐,吟魂不在身。
霜台欹冠豸,赖许往来频。
诗意和赏析:
这首诗是唐代许棠的作品,描写了他在旅途中的感受和感慨。
诗的第一句“已是鸿来日,堪惊却背秦”,意思是已经是雁回时节,但却令人担忧,因为与秦地相隔遥远。
第二句“天遥三楚树,路远两河人”,表达了作者身处异地,天空和河流将他与故乡和亲人隔离。
第三句“旅梦难归隐,吟魂不在身”,意味着作者憧憬归隐的愿望受到了旅途的困扰,心灵纷扰无法平静。
最后一句“霜台欹冠豸,赖许往来频”,指的是霜台山的冠豸,许棠在诗中表达了对这座山的赞美,同时也表达了对许多行旅的人们的帮助与感激。
整首诗抒发了诗人在旅途中的孤独与无奈之情,同时也表达了对故乡和亲人的思念与怀念。通过描绘旅途的艰辛和异地的寂寞,诗人表达了对归隐安逸生活向往的心情,以及对行旅的人们的敬重和感激之情。整体上,这首诗情感深沉,意境优美,传达了作者在旅途中的心情与体验。
“吟魂不在身”全诗拼音读音对照参考
lǚ cì huá tái tóu xiàn lù shì yù
旅次滑台投献陆侍御
yǐ shì hóng lái rì, kān jīng què bèi qín.
已是鸿来日,堪惊却背秦。
tiān yáo sān chǔ shù, lù yuǎn liǎng hé rén.
天遥三楚树,路远两河人。
lǚ mèng nán guī yǐn, yín hún bù zài shēn.
旅梦难归隐,吟魂不在身。
shuāng tái yī guān zhì, lài xǔ wǎng lái pín.
霜台欹冠豸,赖许往来频。
“吟魂不在身”平仄韵脚
拼音:yín hún bù zài shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吟魂不在身”的相关诗句
“吟魂不在身”的关联诗句
网友评论
* “吟魂不在身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟魂不在身”出自许棠的 《旅次滑台投献陆侍御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。