“海石分湖路”的意思及全诗出处和翻译赏析

海石分湖路”出自唐代许棠的《题郑侍郎岩隐十韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎi shí fēn hú lù,诗句平仄:仄平平平仄。

“海石分湖路”全诗

《题郑侍郎岩隐十韵》
唐代   许棠
朝退常归隐,真修大隐情。
园林应得趣,岩谷自为名。
野步难寻寺,闲吟少在城。
树藏幽洞黑,花照远村明。
海石分湖路,风泉递雨声。
性高怜散逸,官达厌公卿。
架引藤重长,阶延笋迸生。
青门无到客,紫阁有来莺。
物外身虽隐,区中望本清。
终难依此境,坐卧避钧衡。

分类:

《题郑侍郎岩隐十韵》许棠 翻译、赏析和诗意

中文译文:
朝退常归隐,真修大隐情。
园林应得趣,岩谷自为名。
野步难寻寺,闲吟少在城。
树藏幽洞黑,花照远村明。
海石分湖路,风泉递雨声。
性高怜散逸,官达厌公卿。
架引藤重长,阶延笋迸生。
青门无到客,紫阁有来莺。
物外身虽隐,区中望本清。
终难依此境,坐卧避钧衡。

诗意与赏析:
这首诗描绘了郑侍郎退隐山林的景象,表达了作者对生活自适应的向往和对官场压力的反感。

诗的第一句“朝退常归隐,真修大隐情”,表明郑侍郎经常退隐山林,真心修身养性。他在园林中找到了乐趣,岩谷成为他自己的一种名号。

第二句提到郑侍郎在郊外寻找寺庙困难,很少在城里吟咏。这表明他更喜欢在自然环境中修行,而不是在城市繁华之中。

第三句到第六句则描述了他所居住的山林环境,树木遮蔽了幽黑的洞穴,花朵照亮了远处的村庄,海石分隔着湖泊,风泉传递着雨声。这些景象都使他感到自然的美妙。

第七句到第十句描述了郑侍郎的生活态度。他高尚的性格使他喜欢自由自在的生活,对官场的达官贵人感到厌恶。他建造的架子上爬满了藤蔓,阶梯上的笋苗迸发出生机。这些都象征着他自由奔放的精神。

最后两句指出他的隐居之地并没能吸引来客人,而却吸引了鸟儿。他隐藏于物外,但心中却依然清明。尽管如此,他仍然觉得难以在这种境况中长久逗留,因为他希望远离尘世纷扰。

整首诗展示了作者对自然和隐居生活的向往,以及对繁华世俗的厌倦。它表达了一个渴望返璞归真、追求精神自由的人的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海石分湖路”全诗拼音读音对照参考

tí zhèng shì láng yán yǐn shí yùn
题郑侍郎岩隐十韵

cháo tuì cháng guī yǐn, zhēn xiū dà yǐn qíng.
朝退常归隐,真修大隐情。
yuán lín yīng de qù, yán gǔ zì wéi míng.
园林应得趣,岩谷自为名。
yě bù nán xún sì, xián yín shǎo zài chéng.
野步难寻寺,闲吟少在城。
shù cáng yōu dòng hēi, huā zhào yuǎn cūn míng.
树藏幽洞黑,花照远村明。
hǎi shí fēn hú lù, fēng quán dì yǔ shēng.
海石分湖路,风泉递雨声。
xìng gāo lián sàn yì, guān dá yàn gōng qīng.
性高怜散逸,官达厌公卿。
jià yǐn téng zhòng zhǎng, jiē yán sǔn bèng shēng.
架引藤重长,阶延笋迸生。
qīng mén wú dào kè, zǐ gé yǒu lái yīng.
青门无到客,紫阁有来莺。
wù wài shēn suī yǐn, qū zhōng wàng běn qīng.
物外身虽隐,区中望本清。
zhōng nán yī cǐ jìng, zuò wò bì jūn héng.
终难依此境,坐卧避钧衡。

“海石分湖路”平仄韵脚

拼音:hǎi shí fēn hú lù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海石分湖路”的相关诗句

“海石分湖路”的关联诗句

网友评论

* “海石分湖路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海石分湖路”出自许棠的 《题郑侍郎岩隐十韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢