“悲风吊枯骨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悲风吊枯骨”全诗
朝争刃上功,暮作泉下鬼。
悲风吊枯骨,明月照荒垒。
千载留长声,呜咽城南水。
分类:
作者简介(邵谒)
邵谒 唐(约公元860年前后在世)字不详,广东韶州翁源人。 唐代“岭南五才子”之一。 生卒年均不详,约唐懿宗咸通初前后在世。
《战城南》邵谒 翻译、赏析和诗意
《战城南》
邵谒
武皇重征伐,
战士轻生死。
朝争刃上功,
暮作泉下鬼。
悲风吊枯骨,
明月照荒垒。
千载留长声,
呜咽城南水。
中文译文:
武皇再次发动战争,
战士对生死漠然视之。
白天争夺战功,
夜晚成为山泉下的冤魂。
悲凉的风吹拂着枯骨,
明亮的月光照耀着荒凉的城垒。
千年来,长长的叹息绵延不绝,
悲伤之音哀咽在城南的水中。
诗意:
这首诗词描绘了战争的残酷和无情,以及在战争中牺牲的战士们的悲惨命运。诗中武皇再次征战,战士们对待生死轻描淡写。白天他们争夺战功,晚上却成为泉下的鬼魂。悲凉的风吹拂着他们的枯骨,明亮的月光照耀着荒凉的城垒。千年来,他们的叹息声久久回荡在城南的水中。
赏析:
这首诗词用简洁而有力的文字描绘了战争的残酷和战士们的悲惨命运。作者以凄凉的笔调表达了对战争的痛苦和对牺牲战士的怀念之情。通过描写风、月、枯骨和城垒等意象,增强了诗词的悲凉气氛。整首诗词凝练而又有力,通过短短的八个字句,传达了深刻的战争反思和悲怆之情。读者在阅读这首诗词时可以感受到战争的悲惨和对生命的思考。
“悲风吊枯骨”全诗拼音读音对照参考
zhàn chéng nán
战城南
wǔ huáng zhòng zhēng fá, zhàn shì qīng shēng sǐ.
武皇重征伐,战士轻生死。
cháo zhēng rèn shàng gōng, mù zuò quán xià guǐ.
朝争刃上功,暮作泉下鬼。
bēi fēng diào kū gǔ, míng yuè zhào huāng lěi.
悲风吊枯骨,明月照荒垒。
qiān zǎi liú zhǎng shēng, wū yè chéng nán shuǐ.
千载留长声,呜咽城南水。
“悲风吊枯骨”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。