“烧断饮猿藤”的意思及全诗出处和翻译赏析

烧断饮猿藤”出自唐代林宽的《送人宰浦城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāo duàn yǐn yuán téng,诗句平仄:平仄仄平平。

“烧断饮猿藤”全诗

《送人宰浦城》
唐代   林宽
东南犹阻寇,梨岭更谁登。
作宰应无俸,归船必有僧。
滩平眠獭石,烧断饮猿藤
岁尽校殊最,方当见异能。

分类:

作者简介(林宽)

林宽,唐朝诗人,(约公元八七三年前后在世)字不详,侯官人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通末前后在世。与许棠李频同时,生平事迹亦均不详。宽著有诗集一卷,《文献通考》传于世。

《送人宰浦城》林宽 翻译、赏析和诗意

《送人宰浦城》是唐代诗人林宽创作的一首诗。这首诗描述了送别宰浦城的情景,表达了诗人对他的离去充满敬意和期望。

中文译文:
东南犹阻寇,梨岭更谁登。
作宰应无俸,归船必有僧。
滩平眠獭石,烧断饮猿藤。
岁尽校殊最,方当见异能。

诗意:
这首诗描绘了目送宰浦城离开的场景。东南地区仍然有盗贼阻碍,梨岭山上更无人登临。作为宰浦城,应该没有多少官俸可领,而他回船必须带上僧人。滩上平静,獭石好似在熟睡,篷船中的猿藤已经燃烧完毕。明年结束时,无论如何都将是一个与众不同的人,只有不平凡的人才能够见到。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了送别宰浦城的场景,并表达了诗人对他的离去的思考和祝福。诗中通过描写东南盗贼横行、无人攀登的梨岭山,以及作为宰浦城他没有多少俸禄可领等细节,展现了宰浦城的困难和艰辛。最后,诗人以岁尽时将有所不同,方能见到异能的言辞,表达了对宰浦城前途充满期望的态度。整首诗情感深沉,意境清新,通过简洁的语句提炼出了深刻的诗意,打动人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烧断饮猿藤”全诗拼音读音对照参考

sòng rén zǎi pǔ chéng
送人宰浦城

dōng nán yóu zǔ kòu, lí lǐng gèng shuí dēng.
东南犹阻寇,梨岭更谁登。
zuò zǎi yīng wú fèng, guī chuán bì yǒu sēng.
作宰应无俸,归船必有僧。
tān píng mián tǎ shí, shāo duàn yǐn yuán téng.
滩平眠獭石,烧断饮猿藤。
suì jǐn xiào shū zuì, fāng dāng jiàn yì néng.
岁尽校殊最,方当见异能。

“烧断饮猿藤”平仄韵脚

拼音:shāo duàn yǐn yuán téng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烧断饮猿藤”的相关诗句

“烧断饮猿藤”的关联诗句

网友评论

* “烧断饮猿藤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烧断饮猿藤”出自林宽的 《送人宰浦城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢