“琢诗方到骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

琢诗方到骨”出自唐代林宽的《哭栖白供奉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuó shī fāng dào gǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“琢诗方到骨”全诗

《哭栖白供奉》
唐代   林宽
侍辇才难得,三朝有上人。
琢诗方到骨,至死不离贫。
风帐孤萤入,霜阶积叶频。
夕阳门半掩,过此亦无因。

分类:

作者简介(林宽)

林宽,唐朝诗人,(约公元八七三年前后在世)字不详,侯官人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通末前后在世。与许棠李频同时,生平事迹亦均不详。宽著有诗集一卷,《文献通考》传于世。

《哭栖白供奉》林宽 翻译、赏析和诗意

诗词《哭栖白供奉》是唐代诗人林宽创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
侍奉皇帝难得到尊贵的地位,
三朝的人中屈指可数。
他精研诗词,深入骨髓,
活到死也不离贫穷。

孤独的灯萤进入来时的帐篷,
寒霜频频堆积在台阶上。
夕阳照耀的门半掩着,
路过这里也无缘无故。

诗意:
《哭栖白供奉》描绘了一个勤勉但贫穷的诗人的境遇。诗中的“栖白供奉”是指供奉皇帝的高官,这个高官虽然在朝廷中地位尊贵,但他在侍奉皇帝的过程中十分辛苦和孤独。尽管他对诗词有着深厚的造诣,但他一生都生活在贫穷之中。诗人通过描写他的生活环境,暗示了他的孤独和无奈。

赏析:
这首诗以简练的文字描绘了一个贫穷但坚持追求诗词艺术的人物形象。通过描述他的生活环境,从侧面展示了他作为一个诗人的坚韧和执着。诗中使用了夕阳、萤火和秋霜等意象,营造出一种淡雅的寂寞氛围。诗人采用了叠罗汉的句式结构,有效地营造了一种颓废、无奈的情绪。整首诗展示了唐代士人追求诗词艺术的坚持精神,同时又暗示了社会中庸微贫穷的现实生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琢诗方到骨”全诗拼音读音对照参考

kū qī bái gòng fèng
哭栖白供奉

shì niǎn cái nán de, sān cháo yǒu shàng rén.
侍辇才难得,三朝有上人。
zuó shī fāng dào gǔ, zhì sǐ bù lí pín.
琢诗方到骨,至死不离贫。
fēng zhàng gū yíng rù, shuāng jiē jī yè pín.
风帐孤萤入,霜阶积叶频。
xī yáng mén bàn yǎn, guò cǐ yì wú yīn.
夕阳门半掩,过此亦无因。

“琢诗方到骨”平仄韵脚

拼音:zuó shī fāng dào gǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琢诗方到骨”的相关诗句

“琢诗方到骨”的关联诗句

网友评论

* “琢诗方到骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琢诗方到骨”出自林宽的 《哭栖白供奉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢