“直使身无为”的意思及全诗出处和翻译赏析

直使身无为”出自唐代皮日休的《鹿门夏日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhí shǐ shēn wú wéi,诗句平仄:平仄平平平。

“直使身无为”全诗

《鹿门夏日》
唐代   皮日休
满院松桂阴,日午却不知。
山人睡一觉,庭鹊立未移。
出檐趁云去,忘戴白接z5.书眼若薄雾,酒肠如漏卮。
身外所劳者,饮食须自持。
何如便绝粒,直使身无为

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《鹿门夏日》皮日休 翻译、赏析和诗意

《鹿门夏日》是一首唐代诗词,作者是皮日休。这首诗描绘了一个夏日的景象。

满院松桂阴,日午却不知。山人睡一觉,庭鹊立未移。

夏日的中午,院子里松树和桂花散发出浓郁的阴凉。作者在这时不知不觉间入睡了,而庭院里的鹊鸟还在原地等待。

出檐趁云去,忘戴白接z5。书眼若薄雾,酒肠如漏卮。

作者出门看到了天空中一片漂浮的云朵,却忘记戴上遮阳帽。眼睛的疲劳像薄雾一样模糊不清,酒壶中的酒像漏壶一样不断流失。

身外所劳者,饮食须自持。何如便绝粒,直使身无为。

作者在这首诗中提到,为了避免外界的烦恼和劳累,一定要自己掌握好饮食的节制。如果能彻底戒除吃粮食的念头,那就能使身体得到真正的放松和释放。

这首诗描绘了一个夏日里的悠闲情景,通过描述作者的环境和心情来表达了对自由自在的生活方式和寻求内心宁静的渴望。作者借助夏日的景象,描写了自己对烦恼和束缚的厌倦,以及对自由生活的向往。诗中表达了对自我放松和解放的追求,同时也呼吁人们要珍惜自由和舒适的生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直使身无为”全诗拼音读音对照参考

lù mén xià rì
鹿门夏日

mǎn yuàn sōng guì yīn, rì wǔ què bù zhī.
满院松桂阴,日午却不知。
shān rén shuì yī jiào, tíng què lì wèi yí.
山人睡一觉,庭鹊立未移。
chū yán chèn yún qù, wàng dài bái jiē z5. shū yǎn ruò bó wù, jiǔ cháng rú lòu zhī.
出檐趁云去,忘戴白接z5.书眼若薄雾,酒肠如漏卮。
shēn wài suǒ láo zhě, yǐn shí xū zì chí.
身外所劳者,饮食须自持。
hé rú biàn jué lì, zhí shǐ shēn wú wéi.
何如便绝粒,直使身无为。

“直使身无为”平仄韵脚

拼音:zhí shǐ shēn wú wéi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直使身无为”的相关诗句

“直使身无为”的关联诗句

网友评论

* “直使身无为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直使身无为”出自皮日休的 《鹿门夏日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢