“终年必赪尾”的意思及全诗出处和翻译赏析

终年必赪尾”出自唐代皮日休的《奉和鲁望渔具十五咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng nián bì chēng wěi,诗句平仄:平平仄平仄。

“终年必赪尾”全诗

《奉和鲁望渔具十五咏》
唐代   皮日休
移土湖岸边,一半和鱼子。
池中得春雨,点点活如蚁。
一月便翠鳞,终年必赪尾
借问两绶人,谁知种鱼利。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《奉和鲁望渔具十五咏》皮日休 翻译、赏析和诗意

种鱼

移土湖岸边,
一半和鱼子。
池中得春雨,
点点活如蚁。
一月便翠鳞,
终年必赪尾。
借问两绶人,
谁知种鱼利。

中文译文:
在湖岸边移土,
一半是为了种鱼。
池中得到春雨,
点点水珠像蚂蚁一样活跃。
一个月后鱼就长出翠绿的鳞片,
一年结束时它们必然有红色的尾巴。
问问那两位一直在养鱼的人,
谁知道种鱼的好处。

诗意:
这首诗是唐代诗人皮日休写的一首诗,描绘了一种鱼的养殖技术和养鱼的好处。诗人通过描述移土湖边养鱼的过程来展示种鱼的益处,同时也传递了一种种植养殖的积极向上的农耕文化。

赏析:
这首诗以简练明了的语言,通过描述养鱼的全过程,表达了一种科学种植养殖的乐趣。诗中使用了具体的场景描写,揭示出养鱼所需的步骤和耐心,以及鱼的成长过程。最后两句直接向读者提问,展示了散文化的表现形式。

整首诗轻盈流畅,以简单而又富有意象的语言,展现了一种务实的农耕生活状态。通过细腻的描写,使读者仿佛亲眼目睹了养鱼的过程,感受到当时的乡村风情和诗人对农业的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终年必赪尾”全诗拼音读音对照参考

fèng hé lǔ wàng yú jù shí wǔ yǒng
奉和鲁望渔具十五咏

yí tǔ hú àn biān, yī bàn hé yú zǐ.
移土湖岸边,一半和鱼子。
chí zhōng de chūn yǔ, diǎn diǎn huó rú yǐ.
池中得春雨,点点活如蚁。
yī yuè biàn cuì lín, zhōng nián bì chēng wěi.
一月便翠鳞,终年必赪尾。
jiè wèn liǎng shòu rén, shéi zhī zhǒng yú lì.
借问两绶人,谁知种鱼利。

“终年必赪尾”平仄韵脚

拼音:zhōng nián bì chēng wěi
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终年必赪尾”的相关诗句

“终年必赪尾”的关联诗句

网友评论

* “终年必赪尾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终年必赪尾”出自皮日休的 《奉和鲁望渔具十五咏·种鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢