“携来沙日微”的意思及全诗出处和翻译赏析

携来沙日微”出自唐代皮日休的《添鱼具诗·箬笠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xié lái shā rì wēi,诗句平仄:平平平仄平。

“携来沙日微”全诗

《添鱼具诗·箬笠》
唐代   皮日休
圆似写月魂,轻如织烟翠。
涔涔向上雨,不乱窥鱼思。
携来沙日微,挂处江风起。
纵带二梁冠,终身不忘尔。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《添鱼具诗·箬笠》皮日休 翻译、赏析和诗意

《添鱼具诗·箬笠》是唐代诗人皮日休的作品。这首诗以描写箬笠为主题,抒发了诗人对生活的感悟和对思维的思考。

诗中的箬笠比喻为圆月,既是形象的比拟,也体现了作者对箬笠轻盈、圆润的形态的赞美。而“轻如织烟翠”一句则进一步描绘了箬笠的轻盈之美。

接下来,诗人用“涔涔向上雨,不乱窥鱼思”表达了自己对箬笠在雨中的表现的观察。诗人认为箬笠在雨中流动的样子既像淅淅沥沥的雨滴,也像是对水中的鱼的思念。

诗人还用“携来沙日微,挂处江风起”这两句描述了自己佩带箬笠的情形。诗人将箬笠挂在江边的风中,使得箬笠在江风的吹拂下时而翻飞,时而静谧。这种情景使诗人回想起了当初佩带箬笠的时刻。

最后,“纵带二梁冠,终身不忘尔”这两句表达了诗人对箬笠的纪念和感恩之情。箬笠以其独特的形态和美感,给诗人留下了深刻的印象,使其终身难忘。

总体来说,这首诗以与箬笠为主题,通过描写箬笠的形态、雨中的表现和佩戴时的情景,抒发了诗人对箬笠的赞美和思念之情。尤其通过将箬笠与自然景观相结合,诗中展现了一种对自然之美的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“携来沙日微”全诗拼音读音对照参考

tiān yú jù shī ruò lì
添鱼具诗·箬笠

yuán shì xiě yuè hún, qīng rú zhī yān cuì.
圆似写月魂,轻如织烟翠。
cén cén xiàng shàng yǔ, bù luàn kuī yú sī.
涔涔向上雨,不乱窥鱼思。
xié lái shā rì wēi, guà chù jiāng fēng qǐ.
携来沙日微,挂处江风起。
zòng dài èr liáng guān, zhōng shēn bù wàng ěr.
纵带二梁冠,终身不忘尔。

“携来沙日微”平仄韵脚

拼音:xié lái shā rì wēi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“携来沙日微”的相关诗句

“携来沙日微”的关联诗句

网友评论

* “携来沙日微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携来沙日微”出自皮日休的 《添鱼具诗·箬笠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢