“稍近馀酲枕”的意思及全诗出处和翻译赏析

稍近馀酲枕”出自唐代皮日休的《奉和添酒中六咏·酒枪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāo jìn yú chéng zhěn,诗句平仄:平仄平平仄。

“稍近馀酲枕”全诗

《奉和添酒中六咏·酒枪》
唐代   皮日休
象鼎格仍高,其中不烹饪。
唯将煮浊醪,用以资酣饮。
偏宜旋樵火,稍近馀酲枕
若得伴琴书,吾将著闲品。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《奉和添酒中六咏·酒枪》皮日休 翻译、赏析和诗意

《奉和添酒中六咏·酒枪》是唐代皮日休创作的一首诗词。诗人以酒枪为题材,描绘了享受美酒的场景和心情。

诗中描述了一个酒枪,外观高大威严,仿佛古代的象鼎一般,但却不用来烹饪食物,而是用来煮浊醪,以供美酒饮用。作者认为这种酒枪非常适合用于制作美酒,因为它可以使酒更加醇厚。

诗中还写到了一些细节,比如煮醪时需要用旋樵火,离枕头有一些距离。这种火候恰如其分,可以使酒保持一定程度的温度,使得喝起来更加舒服。

最后,作者希望能与琴书为伴,以此来享受美酒。他表示只有在这种闲适的环境中,才能充分品味酒的美妙之处。

这首诗词描绘了一幅愉悦轻松的饮酒场景,表达了作者对美酒的追求和对闲适生活的向往。通过对酒枪和煮醪的描绘,诗人表现出对美酒的热爱和对细节的关注。整首诗意境明快畅达,给人一种愉悦的感觉,同时也表达了作者对享受生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稍近馀酲枕”全诗拼音读音对照参考

fèng hé tiān jiǔ zhōng liù yǒng jiǔ qiāng
奉和添酒中六咏·酒枪

xiàng dǐng gé réng gāo, qí zhōng bù pēng rèn.
象鼎格仍高,其中不烹饪。
wéi jiāng zhǔ zhuó láo, yòng yǐ zī hān yǐn.
唯将煮浊醪,用以资酣饮。
piān yí xuán qiáo huǒ, shāo jìn yú chéng zhěn.
偏宜旋樵火,稍近馀酲枕。
ruò dé bàn qín shū, wú jiāng zhe xián pǐn.
若得伴琴书,吾将著闲品。

“稍近馀酲枕”平仄韵脚

拼音:shāo jìn yú chéng zhěn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稍近馀酲枕”的相关诗句

“稍近馀酲枕”的关联诗句

网友评论

* “稍近馀酲枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稍近馀酲枕”出自皮日休的 《奉和添酒中六咏·酒枪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢