“乃翁研茗后”的意思及全诗出处和翻译赏析

乃翁研茗后”出自唐代皮日休的《茶中杂咏·茶舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nǎi wēng yán míng hòu,诗句平仄:仄平平平仄。

“乃翁研茗后”全诗

《茶中杂咏·茶舍》
唐代   皮日休
阳崖枕白屋,几口嬉嬉活。
棚上汲红泉,焙前蒸紫蕨。
乃翁研茗后,中妇拍茶歇。
相向掩柴扉,清香满山月。

分类: 离别

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《茶中杂咏·茶舍》皮日休 翻译、赏析和诗意

诗词《茶中杂咏·茶舍》中文译文如下:
阳光照耀着白色的房子,
几个人在轻松愉快地喝茶。
屋顶上汲取红泉的清水,
茶叶在烘焙前被蒸出紫色的蕨。
老人研磨好茶叶之后,
女人在旁边拍打制茶工具。
他们相对坐着,关上柴门,
山间充满了清香和明亮的月光。

诗词《茶中杂咏·茶舍》通过描绘一个茶舍的场景,表达了唐代皮日休对茶文化的热爱和赞美之情。

这首诗词的诗意在于描述茶舍中简单而和谐的生活场景,展示了茶文化的美好。房子白色,阳光明媚,给人一种安宁和宽慰之感。茶舍里的人们喝茶嬉笑,享受生活的快乐。屋顶上的红泉清水用来泡茶,茶叶在烘焙前被蒸制成紫色的蕨,表明了制茶的精细工艺。老人研磨茶叶,女人拍打制茶工具,显示出制茶过程的娴熟和默契。最后,他们相对坐着,关上柴门,享受着香气扑鼻的茶香,明亮的月光照耀下,使整个山间充满了宁静和美好。

这首诗词通过描绘茶舍的日常场景,展示了唐代人们对茶文化的热爱与追求。作者通过对茶舍的描绘,将茶文化与自然、生活融为一体,表达了对美好生活的向往和追求。同时,茶舍被描绘得简单和谐,人与自然、人与人之间互动和谐一致,体现了作者对和谐共处和平静生活的向往。这首诗词以简洁明了的语言,富有意象和韵律感的描写,给人以愉悦和想象的空间,赏析时能带来视觉和感官上的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乃翁研茗后”全诗拼音读音对照参考

chá zhōng zá yǒng chá shě
茶中杂咏·茶舍

yáng yá zhěn bái wū, jǐ kǒu xī xī huó.
阳崖枕白屋,几口嬉嬉活。
péng shàng jí hóng quán, bèi qián zhēng zǐ jué.
棚上汲红泉,焙前蒸紫蕨。
nǎi wēng yán míng hòu, zhōng fù pāi chá xiē.
乃翁研茗后,中妇拍茶歇。
xiāng xiàng yǎn chái fēi, qīng xiāng mǎn shān yuè.
相向掩柴扉,清香满山月。

“乃翁研茗后”平仄韵脚

拼音:nǎi wēng yán míng hòu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乃翁研茗后”的相关诗句

“乃翁研茗后”的关联诗句

网友评论

* “乃翁研茗后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乃翁研茗后”出自皮日休的 《茶中杂咏·茶舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢