“静钓归来不掩关”的意思及全诗出处和翻译赏析

静钓归来不掩关”出自唐代皮日休的《秋晚访李处士所居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng diào guī lái bù yǎn guān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“静钓归来不掩关”全诗

《秋晚访李处士所居》
唐代   皮日休
门前襄水碧潺潺,静钓归来不掩关
书阁鼠穿厨簏破,竹园霜后桔槔闲。
儿童不许惊幽鸟,药草须教上假山。
莫为爱诗偏念我,访君多得醉中还。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《秋晚访李处士所居》皮日休 翻译、赏析和诗意

《秋晚访李处士所居》是唐代皮日休创作的一首诗,描述了作者秋天晚上拜访李处士的情景。

诗中描绘了李处士居住的环境:门前的襄水碧潺潺流淌,李处士在静心钓鱼之后返回家中不忍关闭门户。书阁被老鼠穿透,厨房的罐子也破损不堪。竹园中的橘树在霜后变得静谧。儿童们被禁止惊扰幽鸟,草药需要采摘到假山的上面去。诗人告诫不要因为爱诗而只想到他,探访李处士将能体验到醉酒的快乐。

这首诗词通过描写李处士的居住环境和规范以及与诗人的交往,展示了李处士高雅清静的生活态度和对自然的热爱。诗人向读者传递了李处士的谦逊和真诚,同时也表达了对友谊和自然之美的赞美。

诗意深远,通过简洁而富有意境的语言描绘了一个宁静的生活场景,体现了古人对自然和内心宁静的追求。这首诗词通过描绘李处士的居住环境和喜爱诗酒的景象,与读者共同感受秋日的凄美,传达了对友谊和自然之美的崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静钓归来不掩关”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn fǎng lǐ chǔ shì suǒ jū
秋晚访李处士所居

mén qián xiāng shuǐ bì chán chán, jìng diào guī lái bù yǎn guān.
门前襄水碧潺潺,静钓归来不掩关。
shū gé shǔ chuān chú lù pò,
书阁鼠穿厨簏破,
zhú yuán shuāng hòu jié gāo xián.
竹园霜后桔槔闲。
ér tóng bù xǔ jīng yōu niǎo, yào cǎo xū jiào shàng jiǎ shān.
儿童不许惊幽鸟,药草须教上假山。
mò wèi ài shī piān niàn wǒ, fǎng jūn duō de zuì zhōng hái.
莫为爱诗偏念我,访君多得醉中还。

“静钓归来不掩关”平仄韵脚

拼音:jìng diào guī lái bù yǎn guān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静钓归来不掩关”的相关诗句

“静钓归来不掩关”的关联诗句

网友评论

* “静钓归来不掩关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静钓归来不掩关”出自皮日休的 《秋晚访李处士所居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢