“东卿旄节看看至”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东卿旄节看看至”全诗
竹屏风扇抄遗事,柘步舆竿系隐书。
绛树实多分紫鹿,丹沙泉浅种红鱼。
东卿旄节看看至,静启茅斋慎扫除。
分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《南阳润卿将归雷平因而有赠》皮日休 翻译、赏析和诗意
南阳润卿将归雷平因而有赠
借问山中许道士,
此回归去复何如。
竹屏风扇抄遗事,
柘步舆竿系隐书。
绛树实多分紫鹿,
丹沙泉浅种红鱼。
东卿旄节看看至,
静启茅斋慎扫除。
中文译文:
借问山中的许道士,
你归去之后又如何。
竹屏风扇上抄写着留存的故事,
柘步之间,舆竿上系着隐藏的书籍。
绛树上结满了紫色的鹿,
丹沙泉水中种满了红色的鱼。
将军的旄节还能看到远处,
请静下心来,谨慎地扫除茅斋。
诗意和赏析:
这首诗是唐代皮日休所作,是一首送别诗。诗人以南阳润卿将要离去之际,借问山中的许道士,探询归去后的情况。诗中通过描写墨竹屏风扇上抄录的遗事,以及竹篱间,舆竿上挂着的隐书,展示了归隐山林的禅意和清修之道。绛树下的紫鹿和丹沙泉的红鱼,则是与寂静清幽的山林相映成趣。最后,诗人提到东卿将军依然坚守在岗位上,将军的旄节仍可见远近,同时呼唤许道士静心慎行,谨慎地守护山林清修之地。
这首诗以简洁的笔触刻画了归隐山林的景象,同时通过对自然和闲适生活的描写,表达了对清修生活的向往和赞美。整首诗气势恢宏,意境深远,展示了皮日休独特的写作风格和对于禅意生活的追求。
“东卿旄节看看至”全诗拼音读音对照参考
nán yáng rùn qīng jiāng guī léi píng yīn ér yǒu zèng
南阳润卿将归雷平因而有赠
jiè wèn shān zhōng xǔ dào shì, cǐ huí guī qù fù hé rú.
借问山中许道士,此回归去复何如。
zhú píng fēng shàn chāo yí shì,
竹屏风扇抄遗事,
zhè bù yú gān xì yǐn shū.
柘步舆竿系隐书。
jiàng shù shí duō fēn zǐ lù, dān shā quán qiǎn zhǒng hóng yú.
绛树实多分紫鹿,丹沙泉浅种红鱼。
dōng qīng máo jié kàn kàn zhì, jìng qǐ máo zhāi shèn sǎo chú.
东卿旄节看看至,静启茅斋慎扫除。
“东卿旄节看看至”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。