“琥珀珠黏行处雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

琥珀珠黏行处雪”出自唐代皮日休的《冬晓章上人院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǔ pò zhū nián xíng chǔ xuě,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“琥珀珠黏行处雪”全诗

《冬晓章上人院》
唐代   皮日休
山堂冬晓寂无闻,一句清言忆领军。
琥珀珠黏行处雪,棕榈帚扫卧来云。
松扉欲启如鸣鹤,石鼎初煎若聚蚊。
不是恋师终去晚,陆机茸内足毛群。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《冬晓章上人院》皮日休 翻译、赏析和诗意

《冬晓章上人院》是唐代诗人皮日休创作的一首诗。这首诗以写景的形式表达了冬天清晨在章上人院的宁静与寂静。

这首诗的中文译文如下:
山堂冬晓寂无闻,
一句清言忆领军。
琥珀珠黏行处雪,
棕榈帚扫卧来云。
松扉欲启如鸣鹤,
石鼎初煎若聚蚊。
不是恋师终去晚,
陆机茸内足毛群。

这首诗以写景的方式描写了冬日清晨时节,山堂寂静无人闻,只有一句清言引领着军队。诗人用琥珀珠来形容路上的雪,棕榈帚扫除睡眠中的浮云。诗人仿佛听到松扉快要打开的声音,就像是鹤鸣一般,或者像是初煎的石鼎里聚集着蚊子。接下来的两句表达了诗人不舍离开师友、执意追求知识的意愿和决心。

整首诗以寥寥数语,描绘了冬日清晨人们静谧的生活场景,展示了作者对诗意世界的独特感悟。这首诗中充满了深情和典雅的艺术表达,以及对自然和知识的思考和对山寺冬日生活的描绘。皮日休以简洁的语言和生动的形容,展现了一幅寂静而美丽的冬日画面,通过这幅画面,诗人表达了对知识求索的渴望。整首诗既抒发了诗人对师友的敬爱之情,又表达了对知识的追求和学问进修的决心。这首诗以其简洁且美妙的语言和充满意境的描绘,展示了皮日休才华横溢的艺术风格和对人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琥珀珠黏行处雪”全诗拼音读音对照参考

dōng xiǎo zhāng shàng rén yuàn
冬晓章上人院

shān táng dōng xiǎo jì wú wén, yī jù qīng yán yì lǐng jūn.
山堂冬晓寂无闻,一句清言忆领军。
hǔ pò zhū nián xíng chǔ xuě,
琥珀珠黏行处雪,
zōng lǘ zhǒu sǎo wò lái yún.
棕榈帚扫卧来云。
sōng fēi yù qǐ rú míng hè, shí dǐng chū jiān ruò jù wén.
松扉欲启如鸣鹤,石鼎初煎若聚蚊。
bú shì liàn shī zhōng qù wǎn, lù jī rōng nèi zú máo qún.
不是恋师终去晚,陆机茸内足毛群。

“琥珀珠黏行处雪”平仄韵脚

拼音:hǔ pò zhū nián xíng chǔ xuě
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琥珀珠黏行处雪”的相关诗句

“琥珀珠黏行处雪”的关联诗句

网友评论

* “琥珀珠黏行处雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琥珀珠黏行处雪”出自皮日休的 《冬晓章上人院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢