“拂雾彯衣折紫茎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂雾彯衣折紫茎”全诗
分泉过屋舂青稻,拂雾彯衣折紫茎,蒸处不教双鹤见,服来唯怕五云生。
草堂空坐无饥色,时把金津漱一声。
分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《润卿遗青z3饭兼之一绝,聊用答谢》皮日休 翻译、赏析和诗意
润卿遗青z3饭兼之一绝,聊用答谢。
传得三元z3饭名,大宛闻说有仙卿。
分泉过屋舂青稻,拂雾彯衣折紫茎,
蒸处不教双鹤见,服来唯怕五云生。
草堂空坐无饥色,时把金津漱一声。
中文译文:
润卿和青梓饭一起送来绝品,只为表达谢意。
传说中三元的青梓饭名闻遐迩,大宛也听说有仙人。
从山泉边过屋子舂出青稻,拂去浓雾蒙着衣裳摘取紫茎,
蒸的时候不让双鹤看见,吃下去唯恐长出五云之身。
坐在草堂里,身上没有饥饿的表情,时不时用金津水漱口一声。
诗意:
这首诗描绘了一种美味的食物——青梓饭,表达了诗人皮日休对这种食物的赞美和感激之情,同时也抒发了对美食的向往和渴望。
赏析:
诗人皮日休通过细腻的描写,将读者带入了传说中三元青梓饭的美丽世界。他用分泉过屋舂青稻、拂雾彯衣折紫茎的形象描绘了采摘、制作青梓饭的场景,给人一种清新的感觉。诗人更通过不教双鹤见、怕五云生的描述,给青梓饭添上了神秘的色彩,使得读者对这种美味产生了强烈的向往。最后,诗人提到坐在草堂里,不显饥色,时不时用金津水漱口,表达了对食物的尊重和享受,使得整首诗更富有生活情趣。
“拂雾彯衣折紫茎”全诗拼音读音对照参考
rùn qīng yí qīng z3 fàn jiān zhī yī jué, liáo yòng dá xiè
润卿遗青z3饭兼之一绝,聊用答谢
chuán dé sān yuán z3 fàn míng, dà yuān wén shuō yǒu xiān qīng.
传得三元z3饭名,大宛闻说有仙卿。
fēn quán guò wū chōng qīng dào,
分泉过屋舂青稻,
fú wù piǎo yī zhé zǐ jīng, zhēng chù bù jiào shuāng hè jiàn, fú lái wéi pà wǔ yún shēng.
拂雾彯衣折紫茎,蒸处不教双鹤见,服来唯怕五云生。
cǎo táng kōng zuò wú jī sè, shí bǎ jīn jīn shù yī shēng.
草堂空坐无饥色,时把金津漱一声。
“拂雾彯衣折紫茎”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。