“分明数得鲙残鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

分明数得鲙残鱼”出自唐代皮日休的《松江早春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn míng shù dé kuài cán yú,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“分明数得鲙残鱼”全诗

《松江早春》
唐代   皮日休
松陵清净雪消初,见底新安恐未如。
稳凭船舷无一事,分明数得鲙残鱼

分类: 忧国忧民

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《松江早春》皮日休 翻译、赏析和诗意

中文译文:松陵清澈,春雪消融刚开始,看见底下的新安恐怕还没如此清晰。安静地倚靠在船舷上,心无旁骛地数着船下残余的鱼。

诗意:这首诗描绘了松江早春的景色和作者在船上的宁静心境。松江是指位于江苏省的松江河,清净雪消初意味着春天刚刚开始,冰雪开始融化,景色渐渐明朗起来。作者倚靠在船舷上,感受着松江的宁静和美丽,船下的水也清澈见底,但作者仍然觉得这样的清晰还不够,还有一些未被完全呈现出来。作者专注地数着船下的残余鱼,心无旁骛地享受这份宁静和安宁。

赏析:这首诗以简洁明了的语言描绘了松江早春的景色和作者的内心感受。通过描述景色的明亮与清澈,以及作者船上的宁静,展现了春天的美好和人与自然的融合。诗中的鲙残鱼象征着生命的韵味,作者通过数鱼的动作,展现了他安静思考、沉浸于大自然中的心境。整首诗简短而精练,表达了作者对大自然的热爱和对宁静的向往,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分明数得鲙残鱼”全诗拼音读音对照参考

sōng jiāng zǎo chūn
松江早春

sōng líng qīng jìng xuě xiāo chū, jiàn dǐ xīn ān kǒng wèi rú.
松陵清净雪消初,见底新安恐未如。
wěn píng chuán xián wú yī shì, fēn míng shù dé kuài cán yú.
稳凭船舷无一事,分明数得鲙残鱼。

“分明数得鲙残鱼”平仄韵脚

拼音:fēn míng shù dé kuài cán yú
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分明数得鲙残鱼”的相关诗句

“分明数得鲙残鱼”的关联诗句

网友评论

* “分明数得鲙残鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明数得鲙残鱼”出自皮日休的 《松江早春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢