“少夷峰下旧云泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

少夷峰下旧云泉”出自唐代皮日休的《奉和鲁望闲居杂题五首·砌思步》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo yí fēng xià jiù yún quán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“少夷峰下旧云泉”全诗

《奉和鲁望闲居杂题五首·砌思步》
唐代   皮日休
襹襹古薜绷危石,切切阴螀应晚田。
心事万端何处止,少夷峰下旧云泉

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《奉和鲁望闲居杂题五首·砌思步》皮日休 翻译、赏析和诗意

《奉和鲁望闲居杂题五首·砌思步》是唐代文学家皮日休所作的一首诗歌。该诗描述了一位闲居之士在砌思步上漫步时所感所想,表达了作者深沉的内心情感。

诗词的中文译文如下:
郁郁葱葱的古薜缠绕在危峭的石头上,
传来细碎的虫鸣,似乎回应着晚田的声音。
心事纷繁无处安放,
只能在少夷峰下旧有的云雾和泉水中找到一丝慰藉。

诗意和赏析:
这首诗以描述景物的方式,抒发了作者内心的情感和思考。诗中以“薜绷危石”、“阴螀应晚田”来描绘大自然的静谧与寂寞。通过对薜荔缠绕在危石上和虫鸣晚田的描绘,有一种朴素而又清新的感觉。

然而,诗的重点不在于物象的描绘,而是通过描述大自然的静谧来展现作者内心的喧嚣和烦闷。“心事万端何处止”,表达了作者内心的无尽牵挂和思虑。“少夷峰下旧云泉”,则寄托了作者心灵的归宿和慰藉。少夷峰是作者曾经所居的地方,他希望能在这里找到心灵的安宁和宁静。

整首诗以简练的文字表达了作者内心的深情和思索。通过对大自然景物的描绘和自然景物与内心情感的对比,传达了作者对平静和内心寻求的渴望。同时,该诗具有一种清新、淡远和略带忧思的意境,蕴含了对生活追求真实和内心空灵的诗意。

总之,这首诗以简洁而深刻的语言,表达了作者内心的愿望和思考,传达了对内心寻求和生活本真的追求,具有一定的哲理和意境,展现了唐代文人的情感和思考状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少夷峰下旧云泉”全诗拼音读音对照参考

fèng hé lǔ wàng xián jū zá tí wǔ shǒu qì sī bù
奉和鲁望闲居杂题五首·砌思步

shī shī gǔ bì běng wēi shí, qiē qiē yīn jiāng yīng wǎn tián.
襹襹古薜绷危石,切切阴螀应晚田。
xīn shì wàn duān hé chǔ zhǐ, shǎo yí fēng xià jiù yún quán.
心事万端何处止,少夷峰下旧云泉。

“少夷峰下旧云泉”平仄韵脚

拼音:shǎo yí fēng xià jiù yún quán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少夷峰下旧云泉”的相关诗句

“少夷峰下旧云泉”的关联诗句

网友评论

* “少夷峰下旧云泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少夷峰下旧云泉”出自皮日休的 《奉和鲁望闲居杂题五首·砌思步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢